Страница: 11/14
Я направилась в класс для занятий, и вдруг заметила, что на сердце
стало легко. Мне казалось, что было бы хорошо сейчас уехать из Токио,
уехать от Юити, хотя бы ненадолго отдалиться от всего. Я открыла дверь, в
классе уже трудились мои старшие подруги, ассистентки Нори-тян (тян - уменьшительно-ласкательный суффикс) и
Кури-тян, они начали заниматься у сэнсэя на год раньше меня.
– Микагэ-тян, слышала про Идзу? – спросила Кури-тян, как только
увидела меня.
– Красота... Говорят, там и французская кухня есть. И много разных
даров моря, – заулыбалась Нори-тян.
– Кстати, а почему меня посылают? – спросила я.
– Ой, прости. У нас занятие по гольфу, мы не можем поехать. Но если у
тебя какие-то планы, то кто-нибудь из нас может пропустить. Правда,
Кури-тян, ты не возражаешь?
– Нет. Так что, Микагэ-тян, говори, не стесняйся, – они говорили
искренне, от всей души, я улыбнулась, покачав головой:
– Нет, что вы. Я совсем не против.
Они учились вместе и, как говорят, поступили сюда по рекомендации от
своего института. Конечно, они профессионалы: четыре года учились
премудростям кулинарии.
Кури-тян веселая и миловидная, Нори-тян – красавица, послушная дочь
своих родителей. Они очень дружны. Всегда одеваются с поразительно
безупречным вкусом, аккуратны и в хорошем смысле слова педантичны.
Скромные, отзывчивые, терпеливые. Даже среди девушек из хороших семей,
которых немало в кулинарном мире, они по-настоящему блистательны.
Иногда мама Нори-тян звонит ей на работу, она очень нежная и мягкая,
прямо даже неловко становится. Поразительно, она в подробностях знает о
планах Нори-тян на день. Наверное, такой и должна быть настоящая мать.
Нори-тян разговаривает с мамой по телефону звонким, как колокольчик,
голосом, с легкой улыбкой придерживая свои длинные, пушистые волосы.
Я очень люблю Кури-тян и Нори-тян, хотя их жизнь так сильно отличается
от моей.
Передашь им ковшик, они улыбаются и говорят: "Спасибо". Если я
простужаюсь, они тут же спрашивают, беспокоясь: "Как ты себя чувствуешь?"
Когда они в белоснежных фартучках тихонько смеются, залитые светом, это
такая счастливая картина, что слезы наворачиваются. Для меня работать
вместе с ними – очень радостно и приятно – душа отдыхает.
До трех было много мелкой работы: мы раскладывали продукты по
кастрюлям на порции по числу учеников, кипятили огромное количество воды,
считали и взвешивали.
В классе было большое окно, через которое проникало много солнечного
света, рядами стояли огромные столы с духовками, электроволновками и
газовыми плитами, всё это напоминало класс занятий по домоводству в школе.
Мы с удовольствием работали, болтая о пустяках.
Был третий час. Вдруг послышался громкий стук в дверь.
– Кто это? Сэнсэй, наверно, – задумалась Нори-тян и сказала тихим
голосом: – Пожалуйста, заходите.
Кури-тян засуетилась:
– Ой, я маникюр не сняла. Сейчас достанется!
Я наклонилась к сумке и принялась за поиски жидкости для снятия лака.