Страница: 4/7
– Гэн, вон кто-то едет – и совсем один. Видно, отбился от остальных.
– Почему ты так думаешь?
– Я видел на снегу у моста следы от лошадиных копыт. Только одной лошади. Я сразу почувствовал удачу и так обрадовался, будто выпил сакэ.
– Все обернулось неплохо в канун Нового года.
– Эй, послушай, он приближается к нам! И этот воин, конечно, вооружен!
– Но это мальчишка. Должно быть, сын Ёситомо.
– Он, должно быть, спит. Видишь, как клонится вперед!
– Этого можно будет схватить легче, чем медвежонка. Я выхвачу у него поводья и сброшу его с седла на землю. Тогда будем вязать сопляка.
Гэн и его сообщники направились к Ёритомо, который неожиданно стряхнул сон и увидел их.
Гэн остановился.
– Эй, парень, ты куда едешь? – спросил он отрывистым голосом.
Ёритомо не ответил. До него вдруг дошло, что отца и братьев больше не было рядом с ним. Он отрешенно смотрел на падающий снег. Затем мальчик устремил свой печальный взгляд из-под запорошенного снегом козырька шлема на Гэна. При виде детского лица Ёритомо Гэн почувствовал себя не в своей тарелке.
– Слезай, слезай на землю! – приказал Гэн, подъехав к Ёритомо и пытаясь схватить правое стремя его коня.
Ёритомо сместился в седле, чтобы не упасть.
– Я же сказал тебе, слезай!
– Ты, негодяй! – воскликнул Ёритомо.
Он выхватил меч и изо всех оставшихся сил обрушил его на Гэна. Сдавленный стон окончательно привел в чувство Ёритомо. На снегу распласталась темная фигура. Мальчик почувствовал, как его задела пика, и тут же он бросился на неизвестного, преградившего ему дорогу. Неподалеку зарычал какой-то зверь, напугав Ёритомо.
– Отец! Отец! Ёсихира! – вскрикнул парнишка, посылая скакуна в галоп.
Конь Ёритомо промчался мимо нападавших, и вскоре всадник скрылся из их вида.
Ёритомо не знал, куда его несет конь, но был уверен, что это не то направление, в котором поехал отец. Когда уставший конь остановился, Ёритомо спешился, сбросил тяжелый шлем и пошел куда глядят глаза по холмам и долинам.
Через несколько дней он дотащился до одинокой горной деревушки и устроился поспать под крышей сарая. Крестьянка, вышедшая открыть бочку с солеными огурцами, вскрикнула от неожиданности, когда увидела на полу замерзшего мальчика, спавшего среди штабелей дров и мешков с углем. Вдвоем с мужем они перенесли ребенка в хижину. Там Ёритомо обогрели и накормили. Когда он решил идти дальше, хозяева хижины подробно объяснили ему, как дойти до Мино.