Страница: 6/7
– Ее высочество тоже вполне здорова, – поправила мужа Токико, одарив Киёмори обезоруживающей улыбкой.
– Ты долго разговаривала с его величеством? О чем вы говорили? – спросил Киёмори.
– Да, он был чрезвычайно любезен, и я чувствую, что мне была оказана большая честь – его величество весьма заботливо расспрашивал о нашей семье.
Пока Токико делилась воспоминаниями, Киёмори изучал выражение ее лица. Он понимал, что отрешенный император изо всех сил старался склонить на свою сторону Киёмори и всех Хэйкэ и добиться военной поддержки. Токико, однако, бесконечно болтала об очаровании прежнего императора, его мягкости и доброте.
В конце концов Киёмори стал подавлять зевоту.
– Я рад, что тебе доставил удовольствие этот день, тебе полезно выходить в свет. Завтра при дворе состоится совет, и мне надо будет рано уезжать, – сказал он и поднялся, чтобы уйти.
– О, останьтесь, поговорим немного еще, – попросила Токико.
– Ты хочешь рассказать мне что-то интересное?
– Да, по пути домой я дремала в экипаже, и мне приснился очень странный сон.
– Сон?
– Может быть, это был и не сон…
– Какая ерунда!
– Сон или нет, но это было крайне необычно. Это произошло, как раз когда мы подъезжали к мосту Годзё. Токуко спала у меня на коленях, и, глядя на нее, я, должно быть, тоже заснула, потому что внезапно мне показалось, что экипаж катится сквозь облака. Совсем не было слышно стука колес, но зато я слышала удары волн… Я взглянула и увидела вокруг море, над которым я будто бы летела. Я удивилась, куда меня везут, вскрикнула во сне, и что же ты думаешь? Вместо волов я увидела пару лис, бежавших впереди экипажа! А потом перед моими глазами выросли очертания острова, красивого, как райские вершины; огромная радуга перекрыла небо, и рядом со мной прозвучал голос. «Ицукусима, Ицукусима», – произнес он. Потом лисы исчезли, а меня разбудил шум колес и звуки кото.
– Ты проснулась?
– И даже когда я совсем проснулась, то все еще слышала музыку и голос в облаках, который говорил: «Ицукусима». Я слышу его даже сейчас! Совсем такой же, каким он был, когда я ехала домой в экипаже.
– Ты можешь объяснить этот сон?
– Помнишь то время – тебе, я думаю, было тогда тридцать лет, – когда для твоих доспехов понадобились лисьи шкуры и ты отправился на охоту. Это было через год после истории со Священным ковчегом, когда тебя отлучили от двора.
– О да, я помню это.