Отношения между Россией и Японией являются продолжением японо-советских отношений.
Страница: 2/2
Вопрос с Курильскими островами в настоящее время до сих пор так и не решён. В связи с недавними президентскими выборами в России настроения в Японии несколько оживились, мол, со сменой власти в России наконец-то будет решён давний территориальный спор. Перед своим визитом в Москву в апреле этого года премьер-министр Ясуо Фукуда обещал посредством «железной воли» добиться от России передачи спорных островов.
После переговоров Фукуда заявил, что по его мнению прогресс на переговорах был возможен, и посчитал, что позитивное направление вполне могло быть принято. Однако, как сообщали российские чиновники, данный вопрос глубоко не обсуждался, японские критики и вовсе выдвинули очень интересную версию нежелания России идти на «уступки».
«Территориальный вопрос никогда не сможет быть решён из-за всеобъемлющего национализма, поднимающегося в России», - сказал Сигэки Хакамада (Shigeki Hakamada), эксперт по российско-японским отношениям из Университета Аояма Гакуин (Aoyama Gakuin University) в Токио. – «Россия очень хорошо знает, что политическая база Фукуды очень слаба, поэтому она не готова вести переговоры с ним» («Премьер-министр Японии видит прогресс в переговорах по спорным островам после встречи с Медведевым»).
Действительно, рейтинг Фукуды на родине недавно упал до своей очередной самой низкой отметки (Одобрение политики кабинета Фукуды в Японии упало до 35,6%), но вряд ли «нежелание» России связано именно с этим фактом.
Помимо очередных попыток воздействия на Россию, Япония планирует затронуть вопрос «северных территорий» на предстоящем саммите Большой Восьмёрки, который пройдёт на Хоккайдо в июле этого года. А дабы подготовить себе почву – есть, к примеру, у японских бизнесменов такая особенность – вместо того, чтобы решать деловые вопросы непосредственно на переговорах, они для начала «окапывают корни», договариваясь и разъясняя свою позицию потенциальным соратникам в кулуарах. В случае с саммитом происходит то же самое – японские агитаторы ещё в декабре прошлого года собирались устроить особый тур для зарубежных журналистов, во время которого планировалось посещение мыса Носаппу, откуда в солнечную и ясную погоду замечательно видны Южные Курилы и где специально установлен телескоп, через который японские дипломаты периодически наблюдают за вожделенными «северными территориями» («Русский бум на Хоккайдо»). Параллельно с наблюдением «туристам» должна была подаваться позиция Японии в отношении Курил, приправленная «сказочным» колоритом.
Муссируется вопрос спорных островов и для воздействия на местное, то бишь японское, население – то тут, то там периодически всплывают слезоточивые заметки о том, как тот или иной японский пенсионер рыбачил в счастливые детские годы на чистых речушках, к примеру, Эторофу (Итуруп). Рассказывается и о том, что простые японцы надеются приехать ещё раз на могилы предков или даже берут с собой детей и внуков, чтобы показать им, где жил отец или дед – на тот случай, разумеется, если эти дети или внуки вдруг смогут вернуться в «разорённое гнездо». В качестве достойного завершения одной из таких статей («Стареющие японцы вспоминают жизнь на островах, принадлежащих России») приводится высказывание одной из бывших жительниц Хабомаи, Сакико Судзуки.
«Всякий раз, когда Россия и Япония имели встречи на высшем уровне, мы были очень взволнованы ожиданием», - говорит она. – «Но каждый раз нас предавали».
Отчасти, конечно, людей можно постараться понять, но на государственном уровне дела и чаяния простых граждан, как правило, отходят далеко на второй план. Что же касается притязаний Японии на наши территории, то как бы этими территориями в качестве лакомого кусочка не размахивало перед японским носом ещё советское правительство, современные лидеры России не допустят подобного кромсания территории, ведь потеря Курил означает не просто потерю нескольких скалистых островков, где на данный момент проживает мизерное количество россиян, передача этих островов – пусть даже и части из них – будет означать нарушение целостности и территориального единства Российской Федерации, что является совершенно недопустимым. К тому же не стоит забывать, что обещания остаются обещаниями, а деньги приходят и уходят, тогда как земля и территории остаются. Времена торговли землями уже давно прошли, что ни говори.
Плюс ко всему, перед тем, как претендовать на утраченное в военное время, Японии было бы неплохо «поделиться», к примеру, с Тайванем и/или Китаем отобранными у них островами – теми самыми, возле которых недавно после столкновения с катером японской береговой охраны затонула лодка тайваньских рыбаков («Тайваньское рыболовное судно затонуло после столкновения с катером японской береговой охраны», «Тайвань отозвал своего представителя из Японии»).