Времена года в жизни японцев
Страница: 3/3
Заключение
Иногда можно услышать мнение, что особое восприятие японцами времен года исчезает по мере того, как урбанизация и индустриализация изменяют национальный ландшафт. Люди не ощущают холода или жары, находясь в помещении; не видят весенних цветов на обочинах дорог и весь год могут есть любые фрукты. Здания оснащены кондиционерами, дороги покрыты асфальтом, а о природе многие молодые японцы узнают только по книгам и телепередачам.
Почувствовать красоту каждого времени года, увидеть распустившиеся цветы, наблюдать за светлячками, мелькающими над водой, наслаждаться прекрасными красками осени — для всего этого сейчас большинству японцев надо выбраться за пределы своих городов.
С другой стороны, японцы все же еще сохраняют особую восприимчивость к природным явлениям и смене времен года; это чувство играет большую роль в их повседневной жизни, так как продолжает связывать со всей историей и культурой нации. Хотя, к сожалению, слишком часто в наши дни эта чувствительность к смене времен года существует больше метафорически, нежели испытывается на самом деле.
Литература на японском языке:
Кавадзоэ Н., Кувабара Р. Кисэцу то нихондзин (Времена года). В сборнике М. Тада и С. Умэсао (ред.) Нихонбунка то сэкай (Японская культура и мир). Токио: Коданся, 1972. С. 31-74.
Такаха С. Хайку но таносиса (Очарование хайку). Токио: Коданся, 1976.
По материалам издания «Япония. Как её понять: очерки современной японской культуры» / ред. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно; пер. с англ. Ю.Е. Бугаева. - М.: АСТ: Астрель, 2006. ISBN 5-17-034730-8 или ISBN 5-271-10505-9.