Заимствование элементов иностранной культуры
Страница: 2/2
Последствия ийтоко-дори
Японцы часто ощущают себя в не совсем обычной ситуации, исповедуя одновременно две религии (и даже больше). Ийтоко-дори существенно способствует процессу принятия жителями Японии наиболее подходящих и доступных пониманию частей разных, а иногда и противоположных систем религиозных ценностей; и эта практика давно и широко распространилась в Японии. В наши дни, отмечает Сакайя (Сакая, там же, с. 144), число японцев, которые не во всем согласны с некоторыми постулатами ийтоко-дори, не превышает половины процента всего населения.
Ийтоко-дори наиболее легко можно проиллюстрировать на примере заимствования японцами технологий — процесса, имеющего как позитивные, так и отрицательные стороны. Хороший пример — фабрика в Томиока. В 1868 году Япония взяла на вооружение новую прядильную технику из Франции и в 1873 году построила образцовую фабрику в Томиока. Все было импортировано; не только дизайн и оборудование, но и кирпичи для здания, рабочие столы, стулья и т.п. Кроме того, были наняты французские специалисты, и японские рабочие сперва лишь повторяли все их действия. С течением времени они постарались «догнать и перегнать» разработчиков заимствованных образцов, и сорок лет спустя, в 1910 году, японцы значительно улучшили французские образцы и начали экспортировать шелковые ткани за рубеж.
Фабрика в Томиока стала одним из примеров индустриализации Японии. Благодаря процессу ийтоко-дори наиболее эффективные западные технологии были привезены в Японию и укоренились здесь, пройдя этапы модернизации и усовершенствования и став собственно японскими. Это в огромной степени способствовало модернизации страны. С другой стороны, промышленники, похоже, мало задумывались о последствиях технологических заимствований, и в результате разрушение окружающей среды в Японии приняло столь угрожающие масштабы, что многие критики стали предсказывать приближение серьезных экологических катастроф. Итак, хотя японцы стремились к заимствованию различных достижений западной культуры, особенно в сфере науки и бизнеса, они не отдавали себе отчет в том, что слепое использование технологий (разновидность несбалансированного ийтоко-дори) приведет ко многим проблемам в обществе и окружающей среде. К проблемам, которые стоят перед страной сегодня.
Последствия процесса заимствования можно проиллюстрировать и на примере этических ценностей Японии, сформировавшихся под влиянием двух сосуществующих национальных религий. С одной стороны, в Японии практически отсутствует религиозная нетерпимость. Если японцы подвергаются воздействию новых идей, они не отбрасывают их бесповоротно, так как способны к ийтоко-дори, благодаря которому лучшее из нового заимствуется и используется в интересах страны. Именно поэтому, когда новая религия — христианство — дошла до Японии, население было готово скорее воспринять ее заповеди, чем просто отвергнуть новое учение.
В любой дискуссии о моральных ценностях христиане и (мусульмане ссылаются в своих аргументах на божественное учение (Библия, Коран), и некие абсолютные ценности всегда служат аргументами их разногласий. Но в Японии понятие этических ценностей размыто и варьируется вместе с изменением взглядов людей и в зависимости от контекста, в котором проходит дискуссия. В результате долгой истории ийтоко-дори японцы способны в короткие сроки и без особых затруднений изменять свои взгляды, что делает японское общество в целом весьма рациональным.
Однако идеи ийтоко-дори, имеющие относительно большее влияние, чем абсолютные моральные ценности, приводят и к серьезным негативным последствиям. Например, многие японские школьники не препятствуют хулиганам и не останавливают их, когда те обижают слабых учеников. Даже осознавая, что хулиганство — это нехорошо, они не выступают в защиту своих убеждений, так как опасаются выступать в одиночку и не получить поддержку и одобрение группы. Другими словами, даже если японцы понимают, что происходит что-то нехорошее или неправильное, для них иногда бывает затруднительно защитить свои принципы, так как эти позиции не абсолютны и категоричны, а скорее относительны и легко меняются в зависимости от ситуации и требований той группы, к которой человек принадлежит.
Заключение
Подводя итоги, можно сказать, что явление ийтоко-дори проявилось очень рано в истории Японии и наложило огромный отпечаток на особенности национального образа мышления. Этот процесс означает заимствование наиболее подходящих сторон и свойств других систем, и сейчас это неотъемлемая часть культурной индивидуальности японцев. Ийтоко-дори стало одним из важнейших факторов подъема экономической мощи Японии, так как новые технологии и сопутствующие им ценностные системы легко приживались на японской национальной почве. К сожалению, однако, воздействие индустрии на окружающую среду и жизнь людей часто должным образом не учитывалось. Так же очевидны результаты процесса ийтоко-дори и в нравственной сфере современной Японии: количество серьезных конфликтов на религиозной почве невелико; с другой стороны, японцам часто бывает трудно выступать против несправедливости. Есть основания возложить на ийтоко-дори ответственность за уступчивость и конформизм японцев, но, возможно, надо более глубоко исследовать последствия «заимствования лучших черт иностранной культуры» на жизнь людей как в самой Японии, так и во всем мире.
Литература:
PinningtonA. Inside out: English education and Japanese culture. Tokyo: Sansyusha, 1986.
Reischauer E. The Japanese today. Cambridge, MA: Belknap Press, 1988.
На японском языке:
Сакая Т. Нихон това наника (Что такое Япония?). Токио: Коданся, 1991.
По материалам издания «Япония. Как её понять: очерки современной японской культуры» / ред. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно; пер. с англ. Ю.Е. Бугаева. - М.: АСТ: Астрель, 2006. ISBN 5-17-034730-8 или ISBN 5-271-10505-9.