Дух Японии
Страница: 4/4
Проблемы, порождаемые концепцией до
Идеи до продолжают оказывать влияние на японскую культуру, и люди во многих жизненных ситуациях прибегают к апробированным стереотипам поведения, ищут защиты в совершенствовании определенных базовых моделей как в средстве получения духовного удовлетворения. Бывает, что такой образ поведения и мышления перестает устраивать некоторых японцев, и они отдают предпочтение свободе, а не следованию готовым трафаретам. При всем этом общепринятые поведенческие стандарты все еще считаются более важными в Японии, чем оригинальность, новизна, свежесть мышления и т.н. Даже сегодня личность будет приниматься японским обществом лишь до тех пор, пока она следует системе и ее правилам. Все это до минимума низвело критическое начало в современном японском менталитете, так как слишком многие люди отдавали предпочтение, особенно в образовании, внешним формам или правилам и стандартам в ущерб содержанию и оригинальности мышления. Для них в японском языке имеется даже специальное выражение: ката-ни хаматта хито — человек в рамках, или негибкий человек, закосневший в определенной форме и не способный преодолеть ее. Другими словами, это тот, кто лишь механически заучивает трафареты и следует стереотипам, что, кстати, никогда не приветствовалось учением дзэн, так как это никогда не приводит к творчеству, росту и развитию до тех пор, пока человек «не выйдет за рамки шаблона». Большинство японцев сегодня, однако, склонны слепо следовать канонам и оставаться на внешнем, формальном уровне познания, что, по мнению некоторых ведущих японских предпринимателей, стало ахиллесовой пятой японского бизнеса. Как резонно замечает президент компании «Мицубиси электрик» Тати Киути: «Японские компании испытывают затруднения, когда сотрудникам неоткуда скопировать методику действий либо нет руководства или справочника для ее изучения» (Kotkin, 1997, с. 7-8). Более того, Японию засасывает трясина всеобщего увлечения материальной культурой, часть которой имеет заграничное происхождение. В итоге духовные и эстетические ценности, заложенные в концепции до, быстро утрачиваются, и в наши дни даже ката исчезают и ничего не создается взамен.
Литература:
Claiborne G. Japanese and American rhetoric: A contrastive study. Florida: University of South Florida, 1993.
Kotkin J. Daily Yomiuri, 1997, April 4. P. 7-8. .
LaPenta J. «Form in a teacup: Japan's most famous - and misunderstood - ceremony». // Daily Yomiuri, 1998, March 29. P. 13.
Niki K., IrieK, Kato H. Budo. Tokyo: Tokyo-do Press, 1993.
Pinnington A. Inside out: English education and Japanese culture. Tokyo: Sansyusha, 1986.
Reischauer E. The Japanese today. Cambridge, MA: Belknap Press, 1988.
Sansom G. A History of Japan (Vol.1-3). Tokyo: Charles E. Tuttle Company, 1963.
Suzuki D. An introduction to Zen Buddism. New York: Evergreen Black Cat-Grove, 1964.
Watts A. The way of Zen. New York: Pantheon, 1957.
На японском языке:
Сакая Т. Нихон това наника (Что такое Япония?). Токио: Коданся, 1994.
По материалам издания «Япония. Как её понять: очерки современной японской культуры» / ред. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно; пер. с англ. Ю.Е. Бугаева. - М.: АСТ: Астрель, 2006. ISBN 5-17-034730-8 или ISBN 5-271-10505-9.