Сказки Сказки имеют огромное значение в передаче культурных ценностей от одного поколения к другому, в них содержится мораль и проявляются особенности национального мышления и сам характер нации. В японских сказках особенно раскрываются такие понятия, как чувство прекрасного и любовь к природе.
Chin Chin Kobakama
Страница: 3/23
Перевод на английский язык выполнен Лафкадио Хирном.
На русский язык перевод выполнен leit специально для Fushigi Nippon.
Chin Chin Kobakama: Духи татами.
Полы в японских домах застелены замечательными толстыми «коврами», сплетенными из бамбука или тростника, и называются эти «ковры» - татами. Они настолько плотно прилегают друг к другу, что вы сможете просунуть между ними разве что кухонный нож. Японцы никогда не ходят в обуви дома и не сидят на стульях, как англичане (, немцы, голландцы – европейцы, весь мир в целом (с) leit). Они сидят, спят, едят и иногда даже пишут на полу, поэтому татами должны поддерживаться в идеальной чистоте. В связи с этим маленьких детей приучают к тому, что нельзя портить и пачкать татами, с самых малых лет.
Действительно, дети в Японии очень хорошо воспитаны – это отмечает большинство путешественников в своих заметках. В частности, по сравнению с европейскими детьми они более послушны и менее озорны. Они не портят и не пачкают вещи и…