Страница: 4/4
Несмотря на позиции гуманизма по отношению к свободному выражению чувств личности, Сайкаку не становится полностью на сторону «обиженной стороны», т.е. женщины, он сочувствует, да, но также он и укоряет женщин за их хитрости и проделки, которые они вытворяют с мужчинами. Эта двойственность в творчестве Сайкаку проявится в более позднем его творчестве («Вечная сокровищница Японии», 1688 год).
Ихара Сайкаку доказал, что литература может найти богатый материал для изображения в такой привычной и обыденной городской жизни. В его рассказах трагическое соседствует с комическим, детали отчетливо выписаны, и выписаны живым народным языком со множеством поговорок и сравнений. Некоторые элементы творчества Сайкаку могут показаться чересчур натуралистичными, однако Сайкаку не натуралист. Являясь выходцем из «третьего сословия» Ихара не хотел удовлетворяться навязанной обществом мыслью о бренности этого мира, он хотел обладать тем ,до чего сможет дотянуться в этом мире и видел источник наслаждения в чувственном обладании, поэтому в его произведениях встречаются довольно откровенные (и откровенно написанные) сцены и грубоватые шутки.
Житель маленькой, отгороженной от всех страны, смог уловить происходящие в мире изменения и запечатлеть их в своём творчестве, создав образы большой обобщающей силы. Представление читателя о мировой литературе будет не полным, если он не познакомится с творчеством Ихары Сайкаку.
Данная статья представляет собой конспект вступительной статьи Пинус Е. к сборнику сочинений Ихары Сайкаку "Пять женщин, предавшихся любви" (ISBN 5-352-00391-4).