Страница: 16/20
Фудзивара-но Тадамити
(1097-1164)
Посреди моря
Я под парусами плыл.
Вдруг открылись мне
Белые волны, что шли
Прямо из глубин неба.
Император Сутоку
(1119-1164)
Валун разделил
Бурный поток ручья, но
Мчит вода вперед,
И два рукава реки
Вновь встретятся в потоке.
Минамото-но Канэмаса
(вторая половина XI века)
Стражник у ворот
Сума, сколько твоих, снов
Прервали птицы,
Что летят из Авадзи
И кричат на прощанье!
Фудзивара-но Акисукэ
(1090-1155)
Легкий весенний
Ветер тронул облака,
Как вдруг пробились
Чистые и ясные
Лучи лунного света.
Госпожа Хорикава
(годы жизни неизвестны)
Он не ответил,
Любит меня ли же
Чувства угасли?
Мои мысли спутались,
Как пряди черных волос.