Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    "Непрошеная повесть" Нидзё
    "Непрошеная повесть" является одним из блестящих образцов японского дневникового жанра и написана легендарной придворной дамой Нидзё, жившей в XIII веке, умной, одаренной женщиной, которая в своем произведении сумела мастерски отобразить быт и нравы, существовавшие при дворе японских императоров в XIII-XIV веках, и воссоздать атмосферу жизни средневековой Японии.

    Свиток Первый (1271 - 1274 гг.) Часть 2




    Страница: 8/15

    - Нынешний год особенно несчастливый, так много горестных событий пришлось пережить нам, что рукава не успевали просохнуть, - говорил он. Всю ночь мы провели за беседой, то плакали, то смеялись, и вот уже колокол в ближнем храме возвестил наступление утра. Долго длятся осенние ночи, но иной раз пролетают поистине очень быстро... Мне казалось, - мы еще не наговорились вдосталь, а уж запели птички[15]...

    - Люди, пожалуй, подивились бы столь целомудренному ночному свиданию... - сказал он мне на прощание, а я жалела, что приходится расставаться. Он уже уселся в карету, когда я послала служанку передать ему стихи:

    "Простившись с отцом,
    вкусила я горечь разлуки, -
    и вновь поутру
    довелось мне прозрачной росою
    окропить рукава на прощанье..."

    Он ответил тоже стихами:

    "Ужель обо мне
    горюешь, расстаться не в силах?
    Но нет, о другом
    скорбишь, обливаясь слезами, -
    о том, кто ушел безвозвратно!.."

    Да, мое изголовье не лелеяло память об этой встрече ; смутная печаль томила мне душу, я целый день размышляла об этом ночном свидании, как вдруг увидела - у главных ворот стоит какой-то самурай в коричневом охотничьем кафтане, с ларцем для писем в руках. Это был его посланец.

    Нежное, ласковое письмо заканчивалось стихотворением :

    "На тайном свиданье
    безгрешным застигнуты сном,
    мы ночь скоротали.
    Ужели нас люди осудят
    и скажут: "В росе их одежды!"

    В те дни все мои чувства были обострены, даже этот невинный обмен стихами глубоко запал мне в душу. Со своей стороны, я тоже написала ему ласковое послание, закончив его стихами:

    "Осенней росою
    покрыты в предутренний час
    деревья и травы -
    и кто нас осудит, заметив
    росу, что рукав окропила?"



    Предыдущая страница Предыдущая страница (7/15) - Следующая страница (9/15) Следующая страница

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ]


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела "Непрошеная повесть" Нидзё
  • Свиток Пятый (1302-1306 гг.) Часть 2
  • Свиток Пятый (1302-1306 гг.) Часть 1
  • Свиток Четвёртый (1289-1293 гг.) Часть 2
  • Свиток Четвёртый (1289-1293 гг.) Часть 1
  • Свиток Третий (1281-1285 гг.) Часть 2
  • Свиток Третий (1281-1285 гг.) Часть 1
  • Свиток Второй (1275-1277 гг.) Часть 3
  • Свиток Второй (1275-1277 гг.) Часть 2
  • Свиток Второй (1275-1277 гг.) Часть 1
  • Свиток Первый (1271 - 1274 гг.) Часть 3

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 12561

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды