| Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:
Код кнопочки:
<a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a> |
|
|
| |
Поэзия Хайку как жанр японской поэзии, пожалуй, наиболее полно отражает то, что принято называть национальным духом.
Такахама Кёси (1874 – 1959)
Страница: 3/21
* * *
Ливень прошел,
но по-прежнему не спадает
духота весенней ночи…
* * *
Кажется мне,
будто ласточки в поднебесье
наделены душой…
* * *
О, какая тишь!
Дождь весенний в саду поливает
нераскрывшиеся цветы…
* * *
Как же мог он с собой
черную мглу принести,
ливень весенний?!
* * *
Влажно чернеют
тени на рыхлой земле
в вешнюю пору…
* * *
От весеннего ливня
так все потемнело вокруг –
не видно ни зги!
* * *
Сколько весен еще
прошумит над старым курганом!
Камелии куст…
* * *
Под зеленью крон,
все в пятнышках тени, белеют
камелий цветы…
* * *
В узеньком переулке
примостились с обеих сторон
лавки торговцев рассадой…
* * *
Словно лес, поднялись
на утес над гладью морскою
камелий цветы…
Предыдущая страница (2/21) - Следующая страница (4/21) Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 ] Обсудить материал на нашем форуме
Остальные материалы раздела Поэзия Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Разные песни Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Песни любви Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Зима Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Осень Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Лето Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Весна Тиё (1703-1775) Нодзава Бонтё (? – 1714) Ёса Бусон Эномото Кикаку (1661–1707)
[ Назад | Начало ] |
|
| |
Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен? | |
| |
This site is under Mad Bear`s protection | |
| |
|
|