Страница: 4/9
"Вот каковы превращения богов и будд! Тридцать три раза меняют они
свой облик, дабы преподать урок смертным",- с благоговением подумала я,
услышав этот рассказ.
А в храме Сато, что в краю Аки, почитают бога Сусаноо; мне
вспомнился храм Гион в столице, посвященный этому богу, и стало тепло на
сердце. Я провела здесь ночь и пожертвовала храму священную бумажную
ленту "гохэй" [9].
- - -
В Мацуяме, в краю Сануки, у кручи Белый Пик, Сироминэ, похоронен
государь Сутоку[10]. Мне давно уже хотелось побывать там, а тут
как раз нашелся в тех краях человек, доводившийся мне родней, я решила
его навестить и, когда судно причалило к берегу, сошла с корабля.
В храме Цветок Закона, Хоккэдо, где покоится в могиле прах
государя Сутоку, монахи переписывали Лотосовую сутру. Увидев их благой
труд, я подумала, что, даже если душе покойного императора суждено было
попасть в сферу Зла, теперь он непременно будет спасен, и на сердце у
меня полегчало. Мне вспомнились дела давно минувших времен, стихи
Сайгё[11], сложенные при посещении этой могилы, и, сама
взволнованная до глубины души, я сложила:
"Если в мире ином
ты память хранишь о минувшем[12],
о печалях земных,
не оставь меня состраданием
даже там, под могильными мхами!.."
- - -
Меж тем уже наступил конец одиннадцатой луны, и тут как раз
случился корабль, отплывавший в столицу; обрадованная, я решила
вернуться домой с этим судном, но по дороге разбушевались волны и ветер,
повалил снег, преграждая путь кораблю. "Зачем понапрасну обмирать от
страха?" - подумала я и, узнав, что край Бинго недалеко, решила побывать
там. В ближайшей гавани я сошла с корабля и стала спрашивать селение
Вати, куда приглашала меня моя попутчица, когда я возвращалась из
Ицукусимы. Оказалось, отсюда Вати очень близко, совсем рядом. Я
обрадовалась и, долго не раздумывая, остановилась в доме у этой женщины.
Однако впервые увидела, что каждый день к хозяину дома приводили мужчин
и женщин, и он так жестоко их избивал, что, право, глаза бы не глядели!
"Что бы это значило?" - недоумевала я, но это было еще не все. Он
спускал сокола, называя эту забаву "соколиной охотой", - и таким
способом убивал разных птиц, а также охотился сам, приносил много дичи.
Иными словами, этот самурай глубоко погряз в грехе. В это время пришло
известие, что скоро в Вати прибудет из Камакуры по пути на богомолье в
Кумано близкий родич хозяев, принявший постриг самурай Ёдзо Хиросава.
Весь дом пришел в волнение, во всех близлежащих поселках стали
готовиться к прибытию знатного гостя. Обтянули заново шелком раздвижные
перегородки и очень огорчались, что некому их разрисовать.