Страница: 4/8
* * *
Один человек поведал следующее: "Последователи традиции
"И-цзин" допускают одну ошибку. Принято считать, что это
- традиция гадания, однако в действительности это не так.
Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить, что иероглиф
"и" означает "перемены". Даже если ты предскажешь себе
удачу, стоит тебе сделать что-то не так, и она обернется
неудачей. И в то же время, если ты предскажешь себе неудачу,
но поступишь правильно, тебе повезет.
Когда Конфуций говорил: "Если я буду трудиться много лет,
чтобы постичь одни только перемены ("и"), я не буду совершать
ошибок", он имел в виду не изучение "И-цзин". Конфуций
утверждал, что если человек посвятит много лет изучению
перемен и правильного поведения на Пути добра, его поступки
будут безупречными".
* * *
Хирано Гонбэй был одним из Рыцарей семи копий, которые
прямым штурмом взяли возвышенность в сражении при Сидзугадакэ
[5]. Впоследствии его пригласили
стать одним из хатамото господина Иэясу.
Однажды Гонбэя пригласил к себе домой господин Хосокава.
- Все в Японии знают о мужестве мастера Гонбэя, - сказал
господин Хосокава. - Стыдно, что такой смелый человек
вынужден занимать столь низкую должность. Вы, наверное,
ожидали чего-то другого. Если бы вы были моим слугой,
я бы пожаловал вам половину своего состояния.
Не проронив ни слова, Гонбэй встал, вышел на веранду,
повернулся лицом к дому и помочился.
- Если бы я был слугой хозяина этого дома, я бы здесь
не мочился, - сказал он.
* * *
Когда священник Дайю из Сансю по вызову прибыл к больному,
ему сказали:
- Этот человек только что умер.
- Смерть не могла наступить в это время суток. Может быть,
он умер вследствие неумелого лечения? Какой позор!
Доктор все еще не ушел и услышал эти слова, сидя по другую
сторону сёдзи. Он рассердился, вышел из-за ширмы и сказал:
- Я слышал, как ваше преосвященство сказали, что человек
умер вследствие неумелого лечения. Поскольку я неопытный
доктор, это вполне могло быть так. Но я слышал, что священники
олицетворяют силу буддийского Закона. Покажите нам, как
вы умеете возвращать человека к жизни, ведь без такого
подтверждения буддизм не имеет смысла.
Это задело Дайю, и он почувствовал, что как священник
не имеет права позорить буддизм.
- Я действительно покажу вам, как возвращать к жизни с
помощью молитвы, - ответил он. - Только подождите немного,
мне нужно подготовиться. - И сказав это, он ушел в храм.
Вскоре он вернулся и сел в медитации рядом с покойником.
Через некоторое время покойник начал дышать и зашевелился.
Говорят, он прожил еще полгода. Поскольку эту историю
рассказали самому священнику Таннэну, никакой подлог здесь
невозможен.
Когда у Дайю спросили, как он молился, он ответил:
- В нашей секте не принято оживлять мертвецов, поэтому
я не знаю никакой специальной молитвы. Я просто открыл
свое сердце для буддийского Закона, вернулся в храм, наточил
короткий меч, который когда-то был подарен храму, и спрятал
его в своей мантии. Затем я обратился к покойнику с молитвой:
"Если сила буддийского Закона существует, сразу же возвращайся
к жизни". Поскольку я был исполнен решимости, если бы
покойник не вернулся к жизни, я не задумываясь вскрыл
бы себе живот и умер рядом с ним.