Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Статьи "Лето 2007"
    В этом разделе опубликованы статьи, присланные на наши конкурсы "Художественные статьи о Японии" и "Великие японцы".

    Японская поэзия




    Страница: 3/7

    Действительно, веские аргументы в защиту своей точки зрения приводили сторонники обеих тенденций, и дискуссии на тему "Восток - Запад" вносили поистине живительную струю в культуру эпохи Мэйдзи. Однако в области поэзии трудно говорить о такой полемике. Поэзия новых форм шла своим путем, а поэзия традиционных форм - своим. После окончательного размежевания в 20-е годы Мэйдзи, споры между ними больше не велись, и оба направления сосуществовали вполне мирно. Зато внутри каждого из них много лет продолжались жаркие диспуты о пропорции старого и нового, национального и заимствованного.

    Приверженцы хайку и танка стремились, прежде всего, к обновлению лексики, расширению тематики и усилению экспрессивных средств стиха. У поэтов киндайси проблем для обсуждения было гораздо больше: рождение новых течений (романтизм, символизм, натурализм, футуризм и другие), плюсы и минусы метрического стиха и верлибра, соотношение поэзии на разговорном языке "кого" и классическом литературном "бунго", достоинства поэтических переводов и подражаний.

    Поскольку истина познается в сравнении, то для поэтов и критиков поэзии киндайси, а в дальнейшем и для историков литературы Мэйдзи-Тайсё, западная эстетика и поэтика становились исходной точкой при оценке японских стихов того периода. Это, впрочем, не может служить признаком идеализации европейской культуры. Литературно-критические статьи, эссе и манифесты представителей различных поэтических школ начала века в большинстве своем обнаруживают не только прекрасное знание западной литературы, но так же и трезвость взглядов, сбалансированность оценок, а главное - осознанное желание наиболее эффективно использовать опыт Запада в создании новой отечественной поэзии. По сути дела, тот же подход характеризует и отношение японцев ко всей западной цивилизации в целом.

    Японские литераторы периода Мэйдзи-Тайсё, выбирали в качестве "маяков" те имена и школы, которые соответствовали их духовным запросам. Так, романтики кружка "Бунгакукай" предпочитали английскую лирику XIX века: Вордсворта, Шелли, Китса - тех авторов, чье творчество открывало внутренний мир человека в глубинном постижении природы. Дои Бансуй, склонявшийся к умозрительной медитативной лирике, черпал вдохновение в поэзии Гёте и Гюго. Поздние романтики Кюкин и Ариакэ, ставшие затем пионерами японского символизма, питали слабость к английским прерафаэлистам, Д.Г Россинети.

    Китахара Хакусю, Киносита Мокутаро и прочие участники богемного "Общества Пана", естественно, ориентировались на французских декадентов, Верлена и Рембо.

    В прочем, и поэты-гуманисты общества "Береза", и приверженцы народно-демократической школы минсю-си, зачитывались Толстым и Достоевским, переводили Верхарна и Уитмена.

    Авангардистам, выдвинувшим лозунг перехода революции искусства в революцию социальную, были близки идеи итальянского и русского футуризма. Хирато Рэнкити, Камбара Тай и Хагивара Кёдзиро ощущали себя пророками новой эпохи, но их смелые призывы, подсказанные манифестами Маринетти и публичными лекциями Давида Бурлюка, разумеется не могли достигнуть цели, будучи адресованы лишь узкому кругу единомышленников. Между тем пролетарские поэты 20-30-х годов во весь голос обратились к массам - и были услышаны. Истинно народными поэтами стали Накано Сигэхару и Огума Хидэо, чьим духовным учителем был поэт революции Маяковский.



    Предыдущая страница Предыдущая страница (2/7) - Следующая страница (4/7) Следующая страница

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 ]


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Статьи "Лето 2007"
  • Ами Мицуно - слабый воин?
  • Японские мультфильмы в нашей жизни
  • Три цветка – три любви японцев
  • Собаки или преданность по-японски
  • Япония - страна кукол
  • Приходи к нам в зоосад, будешь счастлив ты и рад
  • Что дарит море рачительным хозяевам
  • В чашке чая души не чаю
  • Путь как основа японской культуры
  • Сад Камней

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 11900

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды