Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Статьи "Лето 2007"
    В этом разделе опубликованы статьи, присланные на наши конкурсы "Художественные статьи о Японии" и "Великие японцы".

    Исполнение мечты, или: как взрослеют японцы




    Страница: 3/3

    Проблему начинающегося взросления подростка ставит режиссёр Син Тогаси в фильме под названием «Гомэн» (2002й год). Ведущий персонаж - Сэй Нанао, ученик 6го класса, последнего в японской начальной школе. Это положительный, серьёзный мальчик с сильным характером. И он ничуть не виноват, что однажды вокруг него закипел настоящий вихрь событий.

    Важно предупредить, что фильм парадоксально реалистичен по своему художественному языку: трактуя «детскую тему», он содержит несколько натуралистически окрашенных эпизодов. Японский зритель, скорее всего, принял их без особого волнения - в японской культуре естественные проявления человеческой физиологии не требуют обязательной драпировки и не сопровождаются циничным подтекстом.

    Вот и здесь художественная интрига вырастает из невинного и вполне убедительного жизненного повода: Сэй Нанао, вслух читающий в классе какойто лирический отрывок из японской классики, вдруг чувствует, как его организм, непроизвольно и некстати, обнаруживает свою созревшую мужскую природу. Сразу после спасительного звонка мальчик срывается в туалет и там, разглядывая большую каплю на пальце, озадаченно произносит: «Это не моча…»

    Конечно, определившаяся возрастная метаморфоза - не такая уж загадка для умного и достаточно сведущего подростка, тем более для взрослых (мать Сэя готова даже «отметить» случившееся в семейном кругу). Да и сверстники ведут себя вполне понимающе, хотя сам факт, разумеется, привлекает их внимание. Одноклассница в доверительной беседе сообщает Сэю: «Среди девочек прошёл слух, что твой «кран» уже открылся…»

    Проблема в другом: подросток столкнулся с непривычным диктатом собственной плоти, и это его удручает. Понятно, что взросление неизбежно, но оказывается, у этого процесса есть природная, плохо контролируемая сторона. Приятно почувствовать себя взрослым, мужчиной, однако нужны физические и душевные силы, чтобы вынести бремя неожиданно накатившей «зрелости».

    Силы эти нужны вдвойне, потому что Сэй встретил удивительную девушку - Нао. Она промелькнула перед ним в какомто магазинчике, торгующем разнообразной снедью. Ему ещё предстоит найти её; в этих поисках проявится поразительное для ребёнка упорство и понастоящему зрелое мышление. И он найдёт её, но какие волнения обрушатся на его юную душу! Наоко Ури старше (она уже ходит в среднюю школу), а её родители - в разводе, и она не понаслышке знает о сложностях человеческих взаимоотношений.

    Трудно на чтото надеяться при таком стечении обстоятельств. Вот и собственный отец, и отец Нао твердят о том же, предлагая смириться и «не переживать». Только Сэй не из тех, кто внимает подобным советам. Он сумел разглядеть в Нао гуманную и незаурядную личность, их едва начавшаяся дружба слишком много для него значит, чтобы он мог в таком важном деле положиться на чейто чужой опыт. Он мужчина и он примет собственное решение!

    И какое: Сэй мчит на велосипеде, не переодевшись, в костюме для занятий «кэндо», тяжело дыша и нажимая изо всех сил на педали, потому что после смешной, детски нелепой ссоры с Наоко он должен сказать ей, как дороги ему их отношения и как свободен он от каких-либо «видов» на её благосклонность. Теперь ему придётся ездить к ней в Нобеока - туда она перебирается из Киото вслед за отцом, к которому привязана, несмотря на его житейскую незадачливость, и которому нужнее, чем энергичной, расчётливой матери.

    Примечательно, что оба юных существа, движимые глубоко личными, бескорыстными мотивами, в финале проявляют блистательную человеческую состоятельность и сформировавшуюся способность к ответственному, взрослому поведению…

    Всегда жаль расставаться с героями японских кинолент - неожиданными, разными, притягательными. Но, сохраняясь в памяти, они ещё не раз напомнят нам о себе, и каждое такое воспоминание отзовётся добрым и волнующим откликом в душе.



    Предыдущая страница Предыдущая страница (2/3)

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 ]


    21 июня 2006 г. Екатеринбург.

    Бадалян Игорь Арменакович, ст. преподаватель кафедры археологии,
    этнологии и специальных исторических дисциплин, исторический факультет
    Уральского государственного университета им. А. М. Горького.
    Email: badigar@uralweb.ru

    Дата публикации: 2007-07-04 (6471 Прочтено)


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Статьи "Лето 2007"
  • Ами Мицуно - слабый воин?
  • Японские мультфильмы в нашей жизни
  • Три цветка – три любви японцев
  • Собаки или преданность по-японски
  • Япония - страна кукол
  • Приходи к нам в зоосад, будешь счастлив ты и рад
  • Что дарит море рачительным хозяевам
  • В чашке чая души не чаю
  • Путь как основа японской культуры
  • Сад Камней

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 11902

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.02 секунды