Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Статьи "Лето 2007"
    В этом разделе опубликованы статьи, присланные на наши конкурсы "Художественные статьи о Японии" и "Великие японцы".

    От чудес природы - к сокровищам души




    Страница: 2/4

    Тэцуэ болен, и Дайскэ остаётся ухаживать за ним, на целую неделю погружаясь в хлопоты нехитрого и неустроенного стариковского быта. Мальчика возмущает чёрствость одного из сыновей старика и бесцеремонность, с которой тот говорит о состоянии больного, не щадя самолюбия сломленного недугом человека и стараясь побыстрее определить его в клинику …

    Пятнадцатилетний странник понимает, что и ему пора подумать о родных и вернуться под домашний кров. Да и возвращение в школу не представляется такой уж тягостной и мрачной перспективой. В классе его ждут: и наставник, без упрёков и распеканий встречающий блудного питомца, и соседка по парте, замечательная девочка Идзуми - она не теряла надежды, что он вернётся, и, чтобы никому не пришло в голову занять его место, поставила рядом с собой аквариум с двумя рыбками …

    Одиссея японского подростка, рассказанная с большой искренностью, юмором и самоиронией, вывела на экран множество примет повседневной жизни страны - семья, школа, отношения в молодёжной среде и между поколениями проходят перед глазами зрителей. Создатели фильма явно любуются изображаемой ими действительностью - и людьми, и природой в дальних уголках Японии, и даже тем, что в современном обществе ложится бременем на человеческие плечи, - атрибутами индустриального обихода. Но, главное, настойчиво и неизменно проводится мысль: ни в каком возрасте нельзя убегать от проблем, ключ к их решению - в душе человека, её энергии и отзывчивости.

    Непростой и обостряющейся психологической коллизией отмечена лента Синдзи Сомаи - «Цветок на ветру». Уже в названии звучит тревожная нота - ведь для одного из действующих лиц встанет вопрос о жизни и смерти …

    Метафорично и художественно обусловлено построение фильма: кадры, сплетающие динамику странных и противоречивых взаимоотношений случайно сблизившихся мужчины и женщины, разъединены эпизодами из их прошлого - и совсем недавнего, и далёкого. Прошлое сталкивается с настоящим, становясь источником драматических осложнений в выявлении и развитии взаимной склонности двух неудачников. К тому же в большинстве этих эпизодов персонажи выведены каждый в своей жизненной колее, что подчёркивает разделяющую их дистанцию. И этих эпизодов так много, так пестры они по содержанию и так поразному проявляют себя их участники, что поначалу возникает иллюзия перегруженности фильма действующими лицами. Но скоро понимаешь, что это - одна и та же пара, просто каждый из них выглядит поразному в зависимости от обстоятельств, да и по природе своей человек неоднозначен и может быть действительно разным: и сильным, и слабым; и честным, и вороватым; и пьяным, и трезвым; и заносчивым, и внимательным, способным к сопереживанию и любви. Потомуто всегда есть возможность перемены к лучшему. По крайней мере, художественная интрига фильма не исключает оптимистического исхода…

    Завязка драмы кажется удивительно традиционной: совсем как в пьесах театра Кабуки, добропорядочный горожанин, служащий министерства образования, Саваки Рэндзи знакомится с девушкой из «чайного домика», Томита Юрико, работающей в ночном клубе, вероятно, на ниве интимных услуг. Однако вразрез с традицией отсутствует определившаяся романтическая связь персонажей, напротив, они внутренне отчуждены друг от друга (разве что Юрико всеми силами добивается - и то не очень последовательно - расположения стройного красавца в непременном синем костюме государственного служащего). Их драма бесконечно далека от средневекового уклада (тем более что оба принадлежат к «среднему классу») - её истоком служит ценностная пустота отношений в обществе гипертрофированного индустриализма, где пресловутая «функциональность» теснит человеческое, гуманное начало.

    Рэндзи определённо тяготится работой в министерстве, не придавая значения ни ей, ни … всему остальному. Скука отбила у него восприятие реальности собственного существования. Юрико впала в душевную летаргию после того, как потеряла мужа (по всей видимости, в автокатастрофе) и оставила маленькую дочь на попечение матери и отчима. Мир вокруг них обезличен и зыбок. Даже общение с близкими подменяется звонками сотового телефона.



    Предыдущая страница Предыдущая страница (1/4) - Следующая страница (3/4) Следующая страница

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 ]


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Статьи "Лето 2007"
  • Ами Мицуно - слабый воин?
  • Японские мультфильмы в нашей жизни
  • Три цветка – три любви японцев
  • Собаки или преданность по-японски
  • Япония - страна кукол
  • Приходи к нам в зоосад, будешь счастлив ты и рад
  • Что дарит море рачительным хозяевам
  • В чашке чая души не чаю
  • Путь как основа японской культуры
  • Сад Камней

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 11900

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды