Название:
千と千尋の神隠し
Sen to Chihiro no Kamikakushi
Spirited Away
Унесённые призраками
Производство: Studio Ghibli, Япония
Тип: полнометражный фильм, 125 мин.
Премьера: 20.07.2001
Режиссёр: Миядзаки Хаяо
Все мы когда-то давно (а кто-то и недавно) были детьми: драчливыми, аккуратными, избалованными, послушными, маленькими умницами и чертенятами в штанишках, список качеств можно продолжать до бесконечности, но все мы в детстве любили сказки с их волшебными приключениями и невиданными героями. Потом, как водится, мы вырастаем и с трудом уже верим, что через кроличью нору можно упасть так глубоко, что попадёшь в Волшебное королевство - скорее, мы в этом случае предположим, что падая вниз, можно попасть в раскалённое ядро нашей планеты и на этом наш полёт фантазии закончится. Мы подтруниваем над младшими братьями и сёстрами, кто-то прячет улыбку, читая книгу своему ребёнку, кто-то поражается фантазии маленьких ребятишек, способных из картонной коробки создать великое множество самых разных предметов и с удовольствием с этими предметами играть. Взрослые же склонны верить только себе, надеяться только на себя и свою силу и не видят чернушек, как в детстве - они, должно быть, даже забыли об этом! Детская открытость миру и жажда познания, а также готовность искать чудеса, где бы они только не находились, нам более недоступны и из-за такой, казалось бы, малости взрослые люди попадают в неприятности, которых легко бы избежал ребёнок...
Недалёкие журналисты множество раз спрашивали Миядзаки, почему в его произведениях так или иначе главным героем оказывается маленькая девочка, надеясь то ли подловить мэтра, то создать себе скандальную известность - они, как и большинство взрослых, не понимают того, что поставь на место "маленьких девочек" хоть маленького мальчика, хоть (что ещё хуже) взрослого человека и фильм получится совершенно другим, точнее, он никогда не получится таким, каким его задумывал Миядзаки. Взрослый человек, попав в ситуацию, в которые попадают его героини, либо схватится за оружие, если оно у него есть, либо запаникует, потому что его мозг даже не в состоянии представить себе, как можно вырастить дерево за одну ночь. Мальчуган же будет норовить оторвать Юбабе бородавку, прищемить хвост сказочному дракону, а то и привязать к нему пару-другую консервных банок... Девочка же не сделает ни того, ни другого - она всем поможет, отнесётся с пониманием и одним только словом сможет победить злую колдунью - именно поэтому Миядзаки сделал свой выбор в её пользу.
Вернёмся к сказкам - для чего они нужны? Для передачи многовекового опыта народа и прививания общепринятых норм поведения, а также понимания того, что такое хорошо и что такое плохо - на сказках дети учатся жизни, точнее, взрослые считают, что это они их учат, рассказывая и читая сказки, и совершенно забывают о том, что учиться можно (и нужно) всю жизнь. Забыв это, а также оставив далеко позади детскую непосредственность и веру в волшебство, взрослые идут по жизни: дом - работа - дом - работа - дом... Возникает вопрос - почему же нет сказок для взрослых, где бы им преподали соответствующие уроки, что в мире не все ситуации поддаются логическим выкладкам и законам бизнеса, не все поступки людей продиктованы жаждой наживы и личной выгоды, что некоторые из них мы совершаем не потому, что так надо, а потому, что так велит сердце. Миядзаки удалось заполнить пустующую нишу и создать сказку для взрослых - о детях, но тем не менее для взрослых. "Унесённые призраками" будут поучительны и интересны для каждого из поколений: для детей, их родителей, бабушек и дедушек, но в первую очередь они предназначены именно для тех, кто давно оставил игрушки и занимается "серьёзными и важными делами".
"Унесённые призраками" придумали американские прокатчики, посчитав "Sen to Chihiro no Kamikakushi" слишком скучным названием, а в общем и целом призраки в мультфильме никого никуда не уносят. О Миядзаки и его творениях можно говорить долго и подробно или коротко, но всегда с восклицаниями, ибо Хаяо - Мастер. К сожалению, российские (да и вообще западные) зрители не всегда смогут разглядеть то, что припрятал автор внутри своего творения - хотя бы в силу того, что не являются японцами, в их жилах не течёт кровь самураев древности и они не впитали с молоком матери умение видеть богов и духов в каждом окружающем их предмете.
Историю Тихиро мог бы рассказать другой автор, в ней, в принципе, нет ничего сверхоригинального - такие истории, когда дети вынуждены наниматься в услужение к злым колдуньям или колдунам, желая спасти своих близких, есть в фольклоре практически любой нации. Но творение Миядзаки пестрит такими героями, о похождениях каждого из которых можно снять самостоятельное произведение - настолько они самобытны и интересны, подчас они живее героев, сыгранных настоящими людьми, что, на мой взгляд, является дополнительным плюсом данного мультфильма, а также большим камнем в огород современных актёров. Каркас, положим, у нашей сказки обычный, герои - для японцев - тоже, ведь встретить духа реки или божество Солнца для них так же привычно, как поздороваться с соседом, выходя утром на работу.
Каждая нация придаёт богам или же богу свои черты, вот и боги японцев так же, как они сами, чрезвычайно загружены работой и предпочитают отдыхать от суетного мира в "юя" - общественной бане, которая, разумеется, есть в каждом уважающем себя городе. Среди богов есть и своего рода отверженные - боги-ронины, одинокие путешественники, в принципе, равные всем остальным, но в силу определённых причин презираемые ими. Жители призрачного города подчиняются тем же строгим правилам и нормам, которые регламентировали жизнь средневековой Японии: каждый занимает строго отведённое ему место и не смеет делать шаг в сторону.
Помимо исконно японских черт и способа мышления героев, Миядзаки затрагивает и такие общечеловеческие моменты как, например, охрана и забота об окружающей среде, причём, он именно затрагивает, а не нравоучительствует, оставляя каждому человеку право выбора - изменить хоть малость или продолжать жить дальше так же, как жил до этого, ведь люди современного мира больше стремятся к удовлетворению своих низменных потребностей, забывая о природе, об окружающих, о том, как на них могут отразиться те или иные поступки.
Ещё один момент, о котором хотелось бы поговорить отдельно: Хаку – дракон-волшебник, попавший в зависимость от Юбабы только потому, что желал ещё большего могущества. Неужели это ничего не напоминает? А как насчёт желания заработать все деньги мира, вкалывая на работе по 36 часов в сутки и забывая даже собственное имя? Или всепоглощающего стремления достичь чего-либо любыми методами и средствами? Миядзаки просто и доступно объясняет, что подобные действия до добра не доводят и какое это счастье, когда рядом есть друзья, готовые всегда прийти на помощь.
В любом произведении, претендующем на отличную оценку, должен быть показан рост героя, его духовное взросление - здесь это, разумеется, есть: Тихиро в начале и Тихиро в конце это два практически разных человека. В начале мультфильма Тихиро - взбалмошная и эгоистичная девчонка, но ближе к концу она преображается в послушную "папину дочку" и всё это благодаря пережитым испытаниям и новым друзьям. Все мы по своей сути эгоисты в той или иной степени, но все мы без сомнения любим своих родителей и не оставим их в беде. А если к этому приплюсовать восточное поклонение перед старшими и перед родителями в отдельности, становится понятным, почему Тихиро без колебания отправилась в услужение к Юбабе.
Как правило, сказки для детей бывают со счастливым концом и в связи с этим возникает вопрос, чем же заканчиваются сказки для взрослых? Вряд ли это будет сакраментальное "жили долго и счастливо". Сказка Миядзаки получилась очень светлой и с лёгким оттенком грусти в конце - новые друзья Тихиро принадлежат к другому миру, а каждый должен жить там, где может. Но если Тихиро сумеет, повзрослев, остаться в душе ребёнком, тогда они без всякого сомнения снова встретятся!