Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Документы по истории японской деревни
    В этом разделе содержатся записи пятидворок японских деревень за период с 1691 по 1738 гг. Эти записи являются своеобразной переписью населения, которая затем предоставлялась вышестоящему начальству. Помимо записей пятидворок документы этого раздела включают в себя законы и обычаи, соблюдаемые в пределах той или иной деревни.

    Документы по истории японской деревни (Часть 3)


    Записи пятидворок деревни Мицухори уезда Кацусика провинции Симоса, 11 год гэнроку (1698).

    Страница: 1/7

    Записи пятидворок деревни Мицухори уезда Кацусика провинции Симоса, 11 год гэнроку[1] (1698)

    1. Следует неуклонно соблюдать все повседневно поступающие приказы и распоряжения, не говоря уже о законах, издаваемых господином правителем.

    2. Что касается христианской религии, то пусть даже, согласно свидетельству от храма (тэраукэдзё), выдаваемому во время ежегодной проверки, в деревне и не значится ни одного подозрительного человека, все равно в случае появления после этого сомнительных людей о них сразу же должно быть сообщено. Если их утаили и об этом стало известно со стороны, то староста и члены пятидворки обязательно понесут наказание. Хозяева должны отбирать у каждого из своих слуг свидетельства и предъявлять их властям, когда бы они ни потребовались. Вместе с тем отныне и впредь не следует принимать свидетельства о приписке к храмам секты фусэ-хидэн.

    3. Над досками для приказов делать навесы. Если доска сгнила, то быстро заменить. А если то, что написано на ней, стало трудно разобрать, предупредить власти и даже дайкана и поправить.

    4. Подати и все прочие повинности выполнять с великим радением. Родителей почитать, мужьям и женам жить в согласии, со всеми родственниками быть в дружбе, из друзей старший должен покровительствовать младшему, а младший — уважать старшего. Имеющий слуг должен их жалеть и быть во всем покровителем для них. Жители деревни должны держать между собой совет и жить дружно. Делать все нужно так, чтобы поддерживать свое здоровье. А ежели в деревне есть такие люди, которые отличаются почтением к родителям и старанием в обработке земли, то староста и пятидворка должны проверить и доложить о них. Тем же, кто к родителям относится плохо, нерадив в поле, всегда делает все (лишь) из корысти и ведет себя как злодей, староста и члены пятидворки должны совместно сделать замечание. Коли и это на них не подействует и они будут вести себя так же, как прежде, то доложить о них властям вплоть до дайкана. Если же жители деревни будут их покрывать и (властям) станет известно со стороны, то отвечать будет не только сам виновник, но и староста и члены пятидворки.

    5. Бывает, что у престарелых нет детей, а у молодых нет родителей, или какая-нибудь женщина осталась вдовой, стал ли кто калекой или надолго заболел, а помочь ему некому, или с одиноким крестьянином случилось несчастье, работать некому, землю возделывать не может и из-за этого жить не на что, то не только родственники, но и староста и вся пятидворка должны оказывать им помощь со всем радушием.

    Примечание. Как было писано еще во всех старых законах, животных нужно жалеть и прежде всего быть милосердным к ним.

    6. Староста и пятидворки должны объединять усилия и вкладывать всю силу в обработку полей. Все простые (хирабякусё) крестьяне должны жить так, чтобы и днем и ночью радеть о своей крестьянской работе. Если же староста или кто из пятидворки не делает так, как требуется, то сами жители деревни обязаны сразу же доложить об оном. А если утаят о нерадивом, отвечать будут все вместе с ним. Надлежит также постоянно наблюдать за всеми детьми, за детьми простых крестьян, за арендаторами, слугами и прочими, чтобы не было никаких худых дел. А если из-за того, что проверки нет, случится злодейство, за это спросится с пятидворки. Сразу же докладывать, если староста или его помощник пропустят кого-нибудь и не внесут в какие-либо деревенские книги и другие записи. А ежели все-таки кого пропустили, отвечают все вместе с чиновниками, (ведающими этими записями).

    7. Когда прислано распределение подати, нужно собрать на сход богатых и бедных крестьян, а также крестьян, имеющих землю в другой деревне, и правильно сделать разверстку с учетом нормы обложения. Кроме того, чтобы подтвердить, что с распределением всех ознакомили, каждый должен поставить свою печать на оборотной стороне документа. Все обязаны внести подать не позже конца одиннадцатой луны[2]. По внесении подати староста должен выдать крестьянам расписки в получении. Если сделано это без внимания и расписки сразу не выданы, то впоследствии из-за этого беспорядков не допускать. Всегда следует (все) тщательно записывать в деревенские книги и всем ставить печати.

    8. При уплате подати считать, как установлено издавна, 4 каммон за 1 рё золотом[3].

    9. Если во время распределения подати произошла ошибка или кто несогласен, сразу же сообщать в кандзё-бугё.

    10. При внесении подати и другого зерна для правительства в деревенскую кладовую в присутствии старосты и пятидворок должны быть проверены мешки и все прочее и, как всегда, к каждому мешку должны быть прикреплены две бирки; внутри мешка и с наружной стороны. Согласно приказу, надлежит со всем вниманием следить за тем, чтобы в рисе не было незрелых и раздробленных зерен. Разумеется, если кто-либо убежал, не уплатив подати, внести за него должна деревня.

    Перед внесением подати на общем сходе договориться и назначить людей, которые будут отмерять рис, а во время осмотра полей (чиновниками) собрать их всех со всей деревни в кандзё-бугё, где они в присутствии обоих дайканов и чиновников, осматривающих поля, должны установить соответствие своих мерок, чтобы между ними не было ни малейшей разницы. Во время перевозки риса в государственную кладовую в Эдо нужно проверить, надежны ли сопровождающий рис человек (уванори) и капитан. Обсудить это на деревенском сходе и, получив распоряжение дайкана, утвердить их. Нельзя менять подряд на перевозку или же передавать его лицам из других мест. Если рис в лодке намокнет, то никоим образом нельзя заново перевязывать мешки. До тех пор пока подать не внесена в государственную кладовую в Эдо, за все, что происходит на судне, отвечают крестьяне, они и должны сдать точно весь рис. Нельзя отправлять куда-либо ни одного зерна, пока вся подать не внесена полностью.

    Примечание. Во время засыпки или выдачи казенного риса из сельской кладовой староста единолично не может срезать бирку: делать это нужно в присутствии членов пятидворки. Взяв зерно для казенных нужд, (следует) снова всем вместе прикрепить бирку.



    Следующая страница (2/7) Следующая страница

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 ]


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Документы по истории японской деревни
  • Документы по истории японской деревни (Часть 7)
  • Документы по истории японской деревни (Часть 6)
  • Документы по истории японской деревни (Часть 5)
  • Документы по истории японской деревни (Часть 4)
  • Документы по истории японской деревни (Часть 2)
  • Документы по истории японской деревни (Часть 1)

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 12699

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды