Изготовление шнуров-мидзухики
Как уже говорилось, шнуры-мидзухики делают из традиционной японской бумаги васи, которая делается вручную из сердцевин кустарников kozo, gampi и mitsumata. Особенностью такой бумаги является более плотное плетение, которое достигается за счёт переплетения более длинных волокон. Бумага васи таким образом не только плотнее привычной нам «западной бумаги», но и самая плотная вообще в мире.
Раньше шнуры-мидзухики также делались вручную, но в последнее время наладили их механизированное производство. Разумеется, шнуры, сделанные заводским способом, уступают по качеству шнурам, изготовленным вручную. Сделанные ручным способом шнуры куда более упруги и лучше сворачиваются в петли, тогда как заводские шнуры прогибаются под собственным весом, а при плетении узлов на них образуются изломы.
Бумагу васи режут на полоски и скручивают вместе таким образом, чтобы вдоль её можно было разорвать сравнительно легко, а поперёк – как можно сложнее. Затем из бумаги начинают скручивать непосредственно шнуры. Процесс это чрезвычайно трудоёмкий, так что машины в этом плане сильно помогают человеку. Свитые шнуры сматывают в мотки и смачивают водой, после чего их начинают потихоньку разматывать, одновременно натягивая. В натянутом положении на шнуры наносят клей из водорослей и прочёсывают, за счёт чего шнуры становятся тоньше, а бумага внутри них сильнее пропитывается клеем.
Далее шнуры вывешиваются на просушку – по этой причине процесс производства шнуров всегда осуществляется в солнечную погоду. После просушки следует чрезвычайно важный этап – шнуры полируют и окрашивают, причём окраску шнуров, сделанных вручную, доверяют только опытным мастерам.
Просушенные и окрашенные шнуры чрезвычайно прочны и готовы к применению в самых разных областях деятельности. Окрашиваются же шнуры в самые разные цвета, число которых достигает двухсот оттенков.
Шнуры-мидзухики из Иида отличаются особым шелковистым блеском и прочностью – именно благодаря этим качествам продукция местных мастеров пользуется огромным и заслуженным успехом.
Узлы-мидзухики
На первый взгляд кажется, что они все одинаковые и плетутся совершенно непонятным образом, но если разобраться, то плести узоры оказывается очень просто, нужно только немного терпения и усидчивости. Назначение же узлов также становится интуитивно понятным. По-японски «узел» звучит как «мусуби» и учитывая многозначность японского языка может означать гораздо больше, чем просто узелок из витого шнура. Словом «мусуби» можно обозначить так же семейные узы и узы дружбы, деловое партнёрство и свежеподписанный контракт – в каждом из приведённых примеров «мусуби» означает что-то своё, но в то же время есть и общее, коим является связь между участниками того или иного процесса. Так и в искусстве мидзухики узел, красиво завязанный вокруг коробки с подарком, означает связь между дарителем и одариваемым и японцы чрезвычайно ценят значение того или иного узла и трепетно относятся к уместности той или иной композиции.
Во всём многообразии узлов-мидзухики можно легко запутаться, но есть три основных узла, которые легко запомнить и воспроизвести в надлежащем случае.
|
1. «мусуби-кири» - «узел, который нельзя развязать». Таким узлом завязывают поздравление и подарок в честь события, которое не предполагает повторения, например, подарок на свадьбу. В случае радостного события «хвостики» смотрят вверх, а если радоваться нечему, то вниз. |
|
2. «тё-мусуби» - похож на наш обычный бантик. Таким узлом завязывают подарки и поздравления, когда хотят, чтобы событие повторилось ещё неоднократно, например, на рождение ребёнка. |
|
3. «авадзи-мусуби» - «ракушка», также может называться «аваби-мусуби». Этот узел является универсальным и может применяться как в радостных случаях, так и не очень. Разница, как и в случае «мусуби-кири», заключается в положении «хвостиков»: в первом случае они смотрят вверх, во втором – вниз. |
|