Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Евгений Бакшеев. «Обычаи, культы и поверия о-вов Мияко, Окинава»
    Работа основана на «Матерьялах для изучения говора островов Мияко» Н. А. Невского, являющихся уникальной энциклопедией языка и народной культуры (этнография, фольклор, культы и верования) не только о-вов Мияко, но всех о-вов Рюкю и Японии. Фрагменты «Матерьялов» публикуются впервые.

    06) Апотропейная магия: обереги в родильной обрядности




    Я много занимался изучением, как говорили на Дальнем Востоке, «печальных обрядов». Но после трагических событий 11 марта 2011 г. в Японии мне хотелось бы познакомить читателей с более жизнеутверждающими обычаями жителей о-вов Мияко (преф. Окинава, Япония). Здесь, как и в предыдущих выпусках, в квадратных скобках [ ] текст – мой (Е. Бакшеев): я транскрибирую кириллицей топонимы, которые у Невского всегда пишутся латиницей, а, главное, передаю примерное звучание тех диалектных терминов, для точной фиксации которых Невский использовал особую фонетическую транскрипцию; я также даю перевод японской части словарных статей.

    * * *

    Текст Н. А. Невского:

    aз`i [ази]

    В селе Псара [совр. Хирара] существует обычай при рождении ребенка у всех входов вывешивать так называемый aз`i, который представляет собой два стебля gisïksï ([гискы / гисыку, мискантус]) длиной около 7 дюймов, связанных в одном конце. В случае рождения мальчика aз`i подвешивают с левой стороны входа (если смотреть из дому), а в случае девочки – с правой (Впрочем это последнее время редко соблюдается). На острове Ффима [совр. Курима] такие же два стебля мискантуса, связанные крестообразно, вместе с кусом старой рыболовной сети подвешивают у входа в дом. Это тоже называется aз`i. На десятый день после рождения ребенка aз`i снимаются, что называется aз`i panasï, «удалением aз`i». На острове Ирав [совр. Ирабу] aз`i большею частью делаются из двух крестообразно сложенных бамбуковых щепок, которые, как и в Псара, вывешиваются у каждого входа. На Ирав эти бамбуковые aз`i часто называются aз`i-daki (от taki «бамбук»). На том же острове в деревне Сарахама aз`i снимает сама роженица на десятый день, называемый tu:kamti, после чего, держа все собранные aз`i над собой, она льет на них воду, стекающую на ее тело. От этого она будто бы скоро поправится от родов и восстановит свое здоровье. На о. Тарама при родах ребенка над входом в дом втыкается стебель мискантуса, но здесь это носит название не aз`i, а jadu ([яду] «дверь»). На островах собственно Окинава тоже, как мне приходилось слышать, втыкается в кровлю один или два стебля вышеназванного тростника (Мияко но:то, 1:8-11) .

    aз`i-daki (диалект о. Ирабу) アジ竹 бамбуковые aз`i (Мияко но:то, 1:11) .
    aз`i panasï (диалект о. Курима) アジ放 Уборка aз`i (Мияко но:то, 1:11) .

    gisïksï ([гисыкы / гиску] (диалект Хирара) 薄 [сусуки] Miscanthus sinensis Anders. [мискантус китайский]
    Ср. (яп.) sw-swki [сусуки]
    芒 (сусуки). [Растет по равнинам и горам. Из стеблей делают стены хижин, из метелок – мётла].
    Идет в корм лошадям. (Мияко но:то, 1:205).

    * * *

    Комментарий Е.Бакшеева:

    1. «Дюйм» (яп. «сун» 寸) равен 3,03 см.

    2. «В случае рождения мальчика aз`i подвешивают с левой стороны входа (если смотреть из дому), а в случае девочки – с правой». Другими словами, для мальчика оберег подвешивают с восточной стороны, а для девочки – с западной. Такое расположение отражает общую картину мира (космологические представления) на Окинаве с приоритетом, в том числе ритуальным, Востока над Западом (см. также «Два домашних обряда: «моление об урожае» и «всенощное бдение»).

    3. В «Матерьялах» есть словарная статья об обычае в деревне Сарахама на острове Ирав, в которой говорится: «На десятый день [после] родов (так называемый tu:ka-mti) роженица с ребенком отправляется по родственникам…» (Мияко но:то, 2:127). Таким образом, очевидно, что на десятый день после родов завершается особо опасный для младенца и роженицы послеродовой период - теперь оберег можно снять; роженица совершает омовение, устраняющее «скверну» родов и может посетить родственников, чтобы впервые показать им новорожденного.
    tu:ka (яп. то:ка 十日) «десять дней».
    О верованиях, связанных с родинами, также см. Выпуск 1. «Змея-бог» и коза-оборотень»

    4. В «Матерьялах» есть также статья, в которой указано:
    jadu [яду] (общеокинавское) 戸。雨戸。(宿)。Дверь. Доски, которыми закрывают дом ночью или во время дождя. Ночлег, дом, приют.
    (яп.) jadо [ядо] «ночлег», «гостиница»

    5. Мискантус (мискант, Miscanthus), или веерник, род многолетних травянистых растений подсемейства просовых семейства злаков (15-40 видов), встречается от Африки до Восточной и Юго-Восточной Азии. Вид мискантус китайский (Miscanthus sinensis Anders, яп. сусуки芒・薄; иначе кая 茅・萱) распространён в Китае, Корее, Японии и на Окинаве; традиционный японский пейзаж – поля мисканта с развевающимися на ветру соцветиями-метелками. В Японии и на Окинаве мискант широко использовался в хозяйственной жизни: например, его высушенными стеблями крыли крыши домов (такая крыша называлась «кая-буки»).

    Мискант нашел глубокое отражение в культуре, как Японии, так и Окинавы, но эти образы во многом отличны: в Японии он воспринимался – по крайней мере, в высокой классической культуре – почти исключительно в эстетическом аспекте, а на Окинаве - в магическом.

    Отголоски древнейшего магического отношения к мисканту всё же сохранились и в японской культуре: в ранней песне (7 в.) из «Манъёсю» (т.1 п.7) говорится о «сторожке (кари-ихо)» с крышей из срезанной «чудесной травы» («ми-гуса»). Японские исследователи полагают, что эта песня являлась своего рода заговором-благопожеланием на строительство т.н. «дорожного дворца» («юки-мия») тогдашнего государя.

    Позднее в Японии мискант вошел в число т.н. «семи осенних цветов» («аки-но нанакуса»), список которых приведен уже в «Манъёсю» (т.8, п.1537-8). Здесь упоминаются цветы обана (尾花букв. «цветы-хвостики»; см.также т.10, п.2110) – так называли соцветия-метелки мисканта сусуки. Метелки сухого мисканта в составе «семи осенних цветов» украшали осенние праздники «любования луной» и хиган (осеннее равноденствие). Праздник «любования луной» (о-цукими, иначе мэйгэцу – «ясная луна») также носящий название «ночь пятнадцатого числа [восьмого лунного месяца]» (дзю:гоя) пришел в Японию из Китая в эпоху Нара (710-790 гг.). В Китае под названием «Середина осени» (кит. чжунцю) он в своей основе являлся осенним праздником урожая и сложился в эпоху Тан (618-907 гг.). Там в полнолуние пятнадцатого числа восьмого лунного месяца (середина сентября) женщины молились богине луны; аристократия, ученые мужи и горожане пировали под луной. В Японии в эпоху Хэйан (791-1192 гг.) при императорском дворце оформился обычай проведения «банкетов с любованием луной» (кангэцу-но эн). В народе до последнего времени в этот вечер вместе с угощениями выставляли вазу с метелками сухого мисканта и другими «семью осенними цветами».

    Другое, видимо, более древнее название мисканта сусуки («кая») в Японии также являлось общим названием для травянистых растений («трав»), стебли которых служили материалом для крыш домов - мискант сусуки, осока сугэ (菅), аланг-аланг ти (тигая茅), камыша и пр. «Кая» как название мисканта сусуки также встречается в «Манъёсю» и в фудоки; если название «сусуки» относилось ко всему растению в поле, «на корню», то название «кая» закрепилось за стеблями мисканта, которые использовали в качестве строительного и поделочного материала (так, в средневековом Эдо – современный г. Токио – был целый квартал Каяба-тё, «Склады мисканта»).

    В классической японской поэзии вака, прозе и дневниковой литературе («Сарасина никки», «Кагэро никки») мискант сусуки часто встречается как символ осени (иногда в сочетании с луной) и зимы. В поэзии хайку «сусуки» стало т.н. «сезонным словом» (яп. киго) для осеннего периода. Символика мисканта также присутствует в чайных действах, проводимых в сентябре.

    Е.С. Бакшеев, руководитель Центра изучения японской культуры
    Российского института культурологии Министерства культуры РФ
    evgbak@yahoo.co.jp



    Дата публикации: 2011-04-06 (7685 Прочтено)


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Евгений Бакшеев. «Обычаи, культы и поверия о-вов Мияко, Окинава»
  • 07) Оборотни, демоны, злые духи, души покойников
  • 05) Два домашних обряда: «моление об урожае» и «всенощное бдение»
  • 04) «Живая вода», «молодая вода» (часть вторая)
  • 03) «Живая вода», «молодая вода» (часть первая)
  • 02) «Змея-бог» и коза-оборотень
  • 01) От автора

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 12698

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.09 секунды