«Ути» это внутренний круг общения для японцев, «сото» - все те, кто остаётся снаружи.
Страница: 2/2
Итак, члены семьи – это «ути», а все остальные люди – это «сото», но такое деление не является жестким и застывшим, границы между этими группами хоть и чёткие, но тем не менее довольно подвижные, в том смысле, что границы между группами могут сдвигаться в зависимости от ситуации, начиная от конкретно взятого дома, школы, сообщества друзей и доходя до границ японской нации. Японцы постоянно испытывают потребность в гармоничных отношениях, но эта потребность распространяется исключительно на группы «ути», а к представителям группы «сото» японцы относятся более чем прохладно.
В определённом смысле такое дискриминационное отношение к окружающим порой порождает весьма ощутимые проблемы, как внутри Японии, так и за её пределами. Взять вот к примеру потомков касты средневековых изгоев – да, реформаторы Мэйдзи отменили средневековые сословные деления и создали новые сословия, которые были чуть менее дискриминационными, но в сознании людей изгои так и остались изгоями, поэтому до сих пор этим людям и их потомкам отказывают при поступлении на работу, оставляя только наименее востребованные варианты. Такое же отношение к себе встречают и корейцы, которые родились уже на территории Японии, свободно говорят по-японски и, собственно, корейцами являются уже только этнически.
В ряде случаев ущемляются и права других гайдзинов – только потому, что они имеют другой цвет кожи, соблюдают другие обычаи, да и просто в чём-то отличаются от японцев. Эти люди для японцев чужаки – «сото» - и поэтому «истинные японцы» будут стараться избегать общения с ними, чтобы не осложнять себе жизнь и не расстраивать гармоничные отношения внутри своей группы «ути».
Собственно, японцы на мировой арене делового общения нередко испытывают проблемы в силу того, что относят всех гайдзинов без исключения в одну группу чужаков, не делая различий между представителями разных народов. От подобного отношения японской нации следует избавляться, сколько глубоко бы эти традиции не коренились в её сознании, т.к. японцы, относясь по привычке ко всем незнакомым людям, как к «сото», подчас могут больно их ранить или даже вызвать неприязненное уже к себе отношение, что недопустимо в здоровом общении народов.
По материалам издания «Япония. Как её понять: очерки современной японской культуры» / ред. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно; пер. с англ. Ю.Е. Бугаева. - М.: АСТ: Астрель, 2006. ISBN 5-17-034730-8 или ISBN 5-271-10505-9.