| Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:
Код кнопочки:
<a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a> |
|
|
| |
Поэзия Хайку как жанр японской поэзии, пожалуй, наиболее полно отражает то, что принято называть национальным духом.
Такахама Кёси (1874 – 1959)
Страница: 5/21
* * *
Бумажный фонарь –
гляжу, как под ветром ночным
опадают с вишен цветы…
* * *
Пересекаю
реку дум своих долгих – и снова
дождь лепестков…
* * *
Вот и не стало
цветов, что с ветвей облетали,
не познав увяданья…
* * *
Смотрю на маяк,
что вознесся над купою вишен
в белоснежном цвету…
* * *
Перед шумной толпой
закрыты ворота храма –
вишни цветут в тиши…
* * *
То утонут в цветах,
то блеснут меж стволов сосновых
светлые нити дождя…
* * *
Сердце мое
там, в кипени вешних садов –
скорее туда!
* * *
Все в лиловых цветах,
поле редькой засажено густо –
храм Дайтокудзи…
* * *
Ветер весенний!
Друга за плечи обняв,
стою на холме…
* * *
На переправе
ямабуки глядят из воды –
будто бы тонут…
Предыдущая страница (4/21) - Следующая страница (6/21) Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 ] Обсудить материал на нашем форуме
Остальные материалы раздела Поэзия Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Разные песни Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Песни любви Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Зима Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Осень Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Лето Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Весна Тиё (1703-1775) Нодзава Бонтё (? – 1714) Ёса Бусон Эномото Кикаку (1661–1707)
[ Назад | Начало ] |
|
| |
Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен? | |
| |
This site is under Mad Bear`s protection | |
| |
|
|