1568-1623 гг.
Страница: 2/2
Если полководец не обладает устрашающей силой, ему трудно
вести за собой войска. Однако, если это понимать неправильно,
то одностороннее пестование устрашающей силы принесет
большой вред. Если под «устрашающей силой» подразумевать
только запугивание всех и вся, высокомерное поведение
в присутствии вассалов кланав, использование грубых слов
по любому поводу, нежелание внимать увещеваниям других,
упорство в собственных заблуждениях и упрямое пробивание
своего мнения, то даже старшие вассалы упрекнут такого
человека. Своими поступками он сам приведет себя к уничтожению.
Если же относиться таким образом только к старшим вассалам,
об этом узнают и все остальные воины. Когда воины просто
боятся своего господина, они думают лишь о рангах и должностях,
забывают о верности и не проявляют себя на службе. Если
господин из гордости и самодовольства пренебрегает людьми,
и самураи, и даже простые крестьяне покинут его. А это
неизбежно приведет к утрате владений. Устрашающая сила
в первую очередь означает благопристойность, этикет и
четкое разграничение правильного и неправильного, наград
и наказаний. Если не будешь горделив и не станешь запугивать
людей, тогда и самураи, и простые люди не будут ни уважать
тебя только из страха, ни презирать тебя. Ты обретешь
естественную устрашающую силу.
Кроме того, не следует забывать о пополнении запасов в
замке, неизменно, год за годом. Тогда уже через несколько
лет наш клан станет процветающим, а через сто лет — соберет
большую часть богатств всей области.
Нынешние мир и спокойствие не будут вечными. Через сто,
сто пятьдесят или двести лет могут начаться волнения.
Примеров тому в прошлом немало. Вот почему необходимо
заранее составить план действий. Если страна окажется
ввергнута в смуту, а у тебя мало запасов, будет трудно
вести войну, достойно исполнять свой долг и защищать собственные
владения.
Вы, мои потомки, должны идти по моим следам, придерживаться
этих наставлений, накапливать богатства, вести себя сдержанно,
быть гуманными с людьми, справедливыми в управлении и
достойно продолжать традиции семьи. Тогда вся страна узнает
о гуманности нашего клана и многие люди со всех земель
придут к нам, а особенно те самураи, что постигли Путь
ученого и воина и хотят оставить свое имя потомкам. Они
умет выбирать себе господина, и без колебаний придут сюда,
даже не будучи приглашенными. Наш клан сможет превзойти
остальные и будет обладать богатствами и властью.
Однако, угнетать народ и забирать принадлежащее самураям
ради того, чтобы быстро разбогатеть — значит разрушать
основы существования клана. Драгоценные металлы и камни
— не настоящие сокровища. Вашим подлинным сокровищем являются
самураи и народ, будьте же добры и гуманны с ними. Не
так уж необходимо без конца копить золото и серебро. Ведь
несчастье не последует за богатством только тогда, когда
оно добыто многолетними заслугами и подвигами.
И господин, и вассалы должны понять мои принципы, действовать
согласно моим наставлениям и стараться избегать ошибок.
Возможно, среди моих потомков появятся такие, кто будет
поступать несправедливо и эгоистично, кто не захочет слушать
советов, кто станет своевольничать и нарушать мои предписания,
кто будет неразумно тратить средства. Если такое случится/
старейшены кланов должны собраться вместе, сместить этого
человека и выбрать на его место другого, более достойного,
из числа моих потомков.
Я надеюсь, что главы дома поймут смысл моих наставлений
и будут передавать их каждому из моих грядущих потомков.
Пусть они постоянно и внимательно изучают эти предписания.
Моему сыну Тадаюки и главным васалам Нагамаса.