Уведомление о рождении происходит в органах местного самоуправления. Иностранцы проживающие на территории Японии должны уведомить о рождении в соответствии с действующим Семейным кодексом. Помимо уведомления о рождении необходимо зарегистрировать ребенка в качестве иностранного лица и оформить статус проживания в стране. Регистрация и оформление документов происходит одновременно. Консульство страны происхождения должно быть также уведомлено о рождении ребенка.
О правилах регистрации иностранного лица и получении регистрационной карты смотрите здесь: "Регистрация иностранного лица".
О правилах получения статуса проживания смотрите здесь: "Получение статуса проживания".
1. Период уведомления – 14 дней с момента рождения.
2. Заявитель – мать или отец ребенка.
3. Место уведомления: органы местного самоуправления по месту проживания.
4. Необходимые документы:
- Заявление об уведомлении о рождении. Получить его можно в органах местного самоуправления (shusei todoke sho).
- Подтверждение свидетельства о рождении. Специальная форма, заполняемая доктором во время рождения ребенка (shusei shomei sho).
- Заявление с личной печатью. Те, у кого личная печать отсутствует, могут использовать обычную подпись (inkan).
- Больничная карта ребенка – документ, получаемый в органах местного самоуправления или других институтах, куда было сообщено о беременности (boshi kenko techo).
- Карточка медицинского страхования (для застрахованных, kokumin kenko hoken sho)
5.Свидетельство о получении уведомления о рождении, подтверждающее, что уведомление было сделано (shusei todoke juri shomei sho).