Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Сказки
    Сказки имеют огромное значение в передаче культурных ценностей от одного поколения к другому, в них содержится мораль и проявляются особенности национального мышления и сам характер нации. В японских сказках особенно раскрываются такие понятия, как чувство прекрасного и любовь к природе.

    Урасима Таро




    В давние времена в провинции Танго, в деревне Мидзуноуэ, жил рыбак по имени Урасима Таро.
    Каждый день выплывал он утром в море ловить рыбу, а вечером возвращался домой.
    И вот как-то вечером идет он вдоль берега и видит: собрались возле самой воды дети. "Чем это они забавляются?" - подумал Урасима. Подошел он ближе, - оказывается, поймали ребята молодую черепаху и гоняют ее по песку. Забавлялись, забавлялись, а потом начали мучить беднягу: кто камнем бросит, кто палкой ткнет. Жалко стало Урасиме черепаху.
    - Эй, ребята! - обратился он к детям. - Отпустите черепаху! Ведь вы ее совсем замучаете! Но те только смеются:
    - Ну и пусть! А тебе-то что? Наша черепаха - что хотим, то и делаем.
    - Отдали бы лучше мне, - попросил Урасима.
    - Ишь чего захотел! Поймай сам!
    - Так я ведь не даром прошу. Я за нее заплачу.
    - Заплатишь - дело другое. Давай деньги! Дал Урасима ребятам несколько мелких монет, а взамен получил черепаху.
    Довольные ребятишки куда-то убежали, а Урасима остался один с черепахой. Поглаживает, он ее по панцирю и говорит:
    - Эх ты, бедняга! Ну что, досталось тебе? Слышал я, что цапля тысячу лет живет, а черепаха и того больше, а вот ты сегодня чуть не погибла. Хорошо, я подоспел вовремя! Видно, в самом деле суждено тебе долголетие. Ну, плыви себе, да смотри, больше не попадайся ребятам в руки.
    С этими словами отпустил Урасима черепаху в море, а сам отправился домой.
    На другой день, как всегда, отправился Урасима в море рыбу ловить. Вдруг слышит, кто-то окликает его:
    - Урасима-сан! Урасима-сан! Испугался Урасима, смотрит на волны и думает:
    "Кто бы это мог быть? Кругом ни души: ни лодки, ни людей не видно". Но тут совсем рядом вынырнула из воды черепаха.
    - Неужели это ты звала меня? - в изумлении спросил Урасима.
    - Да, я, - с почтительным поклоном отвечала черепаха. - Ты вчера выручил меня из большой беды, жизнь мне спас. Вот я и приплыла поблагодарить тебя. В знак глубокой признательности прошу тебя пожаловать во дворец бога морей Дракона. Случалось ли тебе его видеть?
    - Нет! - отрицательно покачал головой Урасима. - Ведь он, говорят, где-то очень далеко отсюда!
    - Ну, для нас с тобой расстояние ничего не значит. Хочешь, провожу тебя во дворец?
    - Спасибо за любезное приглашение, только мне ведь за тобой не угнаться.
    - А тебе и незачем плыть самому. Сядешь на меня и доедешь спокойно.
    - Как же я помещусь на твоей маленькой спине?
    - Не беспокойся, усядешься.
    И вот на глазах у рыбака панцирь черепахи вдруг стал расти. Он сделался таким большим, что на нем теперь мог свободно поместиться человек.
    Забрался Урасима на спину черепахе, и пустились они в путь по бурным волнам океана ко дворцу Дракона.
    Плыли они, плыли, наконец вдали показались красные ворота.
    - Что это там впереди? - спросил Урасима черепаху.
    - А это и есть дворец Дракона. Вон, видишь, высокая кровля виднеется?
    - Значит, мы уже на месте?
    - Да, я же тебе говорила, что мы с тобой быстро доберемся. А теперь сходи на берег. Пойдем пешком.
    Проводила черепаха Урасиму до ворот дворца, а у ворот стража стоит.
    - Эй, привратники! - громко крикнула черепаха. - Доложите, что прибыл к нам гость из Японии, великодушный рыбак Урасима Таро.
    Доложили привратники, как было ведено. Вышли навстречу Урасиме придворные сановники Таи, Хирамэ, Карэй и другие высокочтимые рыбы. Стали они церемонно раскланиваться и приветствовать его:
    - Добро пожаловать, почтенный Урасима Таро! Большую честь оказал ты нам, прибыв сюда, в подводное царство. Спасибо и тебе, благородная черепаха, что потрудилась, привезла желанного гостя.
    Повели они Урасиму во внутренние покои, а там встретила его сама хозяйка дворца, прекрасная дочь морского Дракона, Отохимэ с многочисленною, свитой придворных. Усадила она Урасиму на почетное место и повела такую речь:
    - Благодарим тебя, славный Урасима, что соизволил пожаловать к нам. Ты оказал большую услугу нашему царству - спас жизнь черепахе. Вот мы и пригласили тебя, чтобы отблагодарить чем только сможем. Располагайся в этом дворце, как дома, и отдыхай.
    Понял Урасима, что он здесь желанный гость, и радостно и беззаботно стало у него на душе.
    - Спасибо за приглашение! - сказал он. - Никогда еще я не был в таком дивном дворце.
    Подали тут угощение: яства разные и вино. А потом начались песни и веселые пляски, и пошел пир горой.
    А когда улеглось веселье, пошли они осматривать дворец. Ведет Отохимэ гостя и показывает ему палаты дворцовые: все тут из драгоценных кораллов, жемчуга и лазурита. Глядит Урасима, не налюбуется - так здесь разубрано, так разукрашено, что и не рассказать.
    Но настоящим чудом был дворцовый сад! На восточной стороне его, как весной, распускались нежные цветы вишни и сливы, из густой изумрудной листвы неслась соловьиная трель. На южной стороне царило лето: буйно росли травы, стрекотали цикады и кузнечики. На западной стороне сада тихо шелестели багряные листья клена и пышно цвели хризантемы - там стояла золотая осень. А на северной стороне сада была зима: деревья утопали в снегу, звонким прозрачным льдом были скованы реки и ручьи.
    С восторгом смотрел на все это Урасима Таро, забыв обо всем на свете. Как волшебный сон, незаметно текло здесь время. Но скоро опомнился Урасима. Спохватился он, что оставил дома мать и отца, собрался быстро в дорогу и пришел проститься с Отохимэ.
    - Не один день провел я под твоим гостеприимным кровом. Хорошо здесь было, но надо мне идти. Прощай!
    - Не покидай нас, погости еще немного!. - стала упрашивать его дочь Дракона. Но непреклонен был Урасима.
    - Что ж, так и быть, не стану тебя удерживать, - согласилась Отохимэ. - Только так я тебя не отпущу. Вот, возьми на прощанье! - С этими словами поднесла она Урасиме красивую шкатулку.
    Стал было отказываться Урасима, да куда там - хозяйка дворца и слушать не захотела. Взял он шкатулку, а Отохимэ ему и говорит:
    - Смотри, что бы с тобой ни случилось, никогда не открывай ее, не то быть беде!
    Простился Урасима с красавицей Отохимэ и, держа шкатулку в руках, уселся опять на спину черепахе.
    Доставила черепаха его на берег моря, попрощалась и уплыла.
    Осмотрелся Урасима. Все как-будто осталось по-прежнему, но только, странно, людей знакомых почему-то не было!
    - Что бы это могло значить? - недоумевал Урасима. В смутной тревоге поспешил он домой. Но и дома его встретили незнакомые люди. "Наверное, за время моего отсутствия родители куда-нибудь переехали", - подумал он.
    - Я Урасима Таро и жил в этом доме, - обратился он к людям. - Скажите, куда переехали мои родные?
    - Ты Урасима Таро? - удивленно спросили те.
    - Да, я самый!
    - Ха-ха-ха! Да ты, оказывается, шутник! Здесь действительно жил когда-то рыбак Урасима, только было это лет семьсот тому назад. Как же ты вдруг живым объявился?..
    Смутился Урасима, не поверил им:
    - Какие там семьсот лет! Всего два-три дня назад я жил здесь с отцом и матерью. Зачем вы смеетесь надо мной? Сказали бы лучше правду!
    - Правду говорим мы, - отвечают ему жители деревни. - Есть у нас преданье, что жил здесь когда-то молодой рыбак Урасима. Отправился он однажды в море рыбу ловить и не вернулся домой. Ждали его, ждали отец с матерью, да так и не дождались - померли. Было это очень давно. Уж не призрак ли ты, который пришел навестить родные места?
    Беспомощно оглянулся кругом Урасима. И в самом деле, все показалось ему не таким, как прежде. "Неужели люди правы?" - думал Урасима, но поверить им боялся.
    Как во сне, не зная сам зачем, побрел он опять на берег моря. Не было у него теперь ни дома, ни родных. Тяжело и мрачно стало у него на душе.
    И тут вдруг вспомнил Урасима о шкатулке, которую держал в руках. "Зачем подарила мне дочь морского Дракона этот дивный ларец? И почему наказывала никогда не открывать его? Может, в нем разгадка всей тайны? Открою его!"
    Развязал Урасима шнуры шкатулки, поднял крышку и только было хотел заглянуть внутрь ее, как взвилось оттуда фиолетовое облачко дыма. Коснулось оно лица Урасимы, и в тот же миг цветущий юноша превратился в дряхлого, покрытого морщинами старца. В одно мгновение поседели его волосы, согнулась спина, задрожали ноги, в одно мгновение пронеслась над ним вереница лет, пронеслась его жизнь и замерло дыхание в груди его.



    Кальчева Анастасия

    Дата публикации: 2006-10-20 (5909 Прочтено)


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Сказки
  • Chin Chin Kobakama
  • Старушка, потерявшая свою лепешку
  • Паук-оборотень
  • Мальчик, который рисовал кошек
  • Соломенные шляпы для Дзидзо
  • Старик и чудище
  • Бог грозы Сомбуцу
  • Большой праздник белой лисы
  • Барсук и волшебный веер
  • Почему плакал дождевой червяк

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 12699

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды