Записи пятидворок деревни Мицухори уезда Кацусика провинции Симоса[
1]
за 4 год гэнроку (1691)[
2]
Документ, представленный начальству
1. Если в пятидворке совершаются какие-либо противозаконные действия, члены пятидворки обязаны сами доложить. А если (злодеяния) будут сокрыты и о них известят другие люди, то оным назначается награда по заслугам. Доносить надо тайно, по той причине, что соучастники, родственники или свойственники могут потом замыслить месть. А раз так, делать это (нужно) с понятием, разведывать со вниманием и обязательно сообщать властям. Если слухи (о нарушениях) дойдут со стороны, то в ответе за все будет староста (нануси) вместе со всей пятидворкой. Староста и его помощник (кумигасира) отвечают также и за то, если окажется, что кто-либо из иэкакаэ, вакибякусе и маэтимоно не входит в пятидворку.
2. Дайканы, а также их помощники (тэдай), старосты, крестьяне-землевладельцы (хякусё-дзинуси) и малоземельные крестьяне (сёхякусё) не должны совершать никаких, даже мелких сделок, не говоря уже об уплате подати, без оформления соответствующими документами.
3. Каждый обязан тут же, не стесняясь, заявить, если дайкан, а также его помощники или вообще все вассалы и нижестоящие, вплоть до старост и их помощников, попытаются сделать что-либо свыше той власти, которая им положена.
4. Ежегодно в каждое село передаются по два списка крестьян на выполнение разных повинностей, заверенных печатью дайкана. В них должны быть расписаны все работы по повинностям. Староста, его помощник и крестьяне ставят на списках свои печати. Один список хранится у старосты, другой остается у крестьян. Расчеты должны проверяться в соответствующие сроки, чтобы не было никаких недоразумений.
5. Нельзя самовольно менять печати, оттиск которых был поставлен в записях пятидворок и в других официальных документах. Если же вдруг кто потеряет свою печать или (по другой причине ее нужно) заменить, то коли уж появилась такая необходимость, замену надлежит делать так; староста и его помощники (отона-бякусё) представляют новую печать чиновникам дайкана, а крестьяне предъявляют оную старосте.
6. Рис, выдаваемый как пособие для работающих на постройке колодцев и дамб и расчистке рек, (надлежит) сразу же делить между малоземельными крестьянами, взяв с них расписки в получении. Вообще все, что выдается господином правителем[3] как пособие и подлежит выплате, нельзя рассчитывать как вздумается.
7. Что касается измерения количества...[4]
Нельзя вывозить рис на сторону до уплаты всех податей. Если кто продаст хороший рис и при внесении подати заменит его плохим, за это отвечает не только сам виновник, но и староста и члены пятидворки. При сдаче подати в государственную кладовую в рисе не должно быть раздробленных зерен. Надлежит заранее приготовить мешки и, как указано в распоряжении, хорошо все увязать и сдавать, как только поступит указание. После засыпки риса в государственную кладовую дайкан ставит печать, сдача подати заносится в податную книгу (ниватё), выдаваемую для этого, и каждый крестьянин должен поставить (в ней) свою печать.
8. Что касается отмеривания риса для уплаты подати, то на деревенских сходах устанавливается правильная мера, по которой должна платить подать вся деревня. Не следует грузить податной рис на отдельное судно, если даже деревня большая. Нужно договориться с соседней деревней и вместе с нею произвести погрузку и отправить подать. А если по дороге будут потери или по каким-либо иным причинам образуется недостача риса, то все крестьяне должны ее возместить. (На этот случай) должны быть оставлены излишки риса. Они должны быть разверстаны соответственно числу мешков, внесенных каждым крестьянином. Если после окончания всех дел этот рис будет продан чиновникам по сбору или посредникам, то отвечать будет не только виновник, но и староста деревни и крестьяне.
9. Разверстку подати делать с великим радением, перед всеми крестьянами, с пересчетом потерь прошлого года. Если же староста сделает распределение один, тайно от других, об этом тут же надобно заявить. После того как все крестьяне ознакомятся с разверсткой, они должны поставить свои печати на оборотной стороне документа. Во время раскладки налога крестьянам должна быть показана разверстка, полученная от дайкана.
10. Может статься, что в деревенской кладовой прохудится пол, случится пожар или кража. Чтобы этого не было, всей деревней нужно содержать сторожа. При всех происшествиях надлежит улаживать дела так, чтобы господину правителю никогда не причинять ущерба. В противном случае убыток должен быть срочно возмещен. Вместе с тем, когда нужно взять рис, заложенный для нужд правительства, и помощников дайкана в это время нет, а дело не терпит, староста один не должен срезать бирку и брать рис. Делать это можно только в присутствии старшего пятидворки (кумигасира), помощника старосты (тосиёри) и крестьян, а затем снова всем вместе прикрепить бирку. Если близко от государственной кладовой начался пожар, вызывать всех мужчин и женщин не только из этой, но и из соседних деревень и сделать заслон вокруг кладовой. Опоздавших срочно разыскать и доложить о них.