XVII
118
В давние времена кавалер, долго вестей о себе не давая, даме
сказал: "Забвенья на сердце нет у меня. К тебе я приду", - на что
дама:
"Так много стало ныне
дерев, вокруг которых вьешься
ты, о жемчуг-плющ!" [162 ]
Слова "тебя не брошу" -
не радостны уж мне..."
119
В давние времена дама, глядя на предметы, оставленные, как память,
кавалером, что ветрен был,-
Память твоя ныне [163 ]
врагом мне стала!
Не будь ее,- имела б
минуту я, когда
тебя забыть могла бы..."
120
В давние времена кавалер полагал сначала, что дама еще опыт
мирской не прошла, но, потом прослышав, что она в сношениях тайных с
другим,- через некоторое время -
"Если б поскорее
настал тот праздник в Оми,
праздник в Цукума!
Посмотрел бы, сколько,
жестокая, котлов с тобой" [164].
121
В давние времена кавалер, видя, как уходит из Умэцубо, под дождем
промокая, некий человек,-
"Ах, если б шляпа та,
где соловей цветов узоры
выткал, у меня была!
Надеть домой тому я дал бы,
кто, видно, мокнет под дождем..."
А тот в ответ:
"Шляпы тех, где выткал
цветов узоры соловей,-
я не хочу. Вот лучше -
люби меня, и на огне
любви твоей просохну!" [165]
122
В давние времена кавалер той даме, что верность нарушила,-
"Ладонью зачерпнув, жемчужные
струи пью, что в Идэ
в Ямасиро текут...
Без веры всякой ныне
союз с тобой наш стал!" [166]
Сказал так, а она и ответа не дала.
123
В давние времена жил кавалер. Надоела, что ли, ему та дама, что в
местности, "Густой травой" называемой, жила, но только он сложил:
"Если уйду я
из дома, где прожил
много годов,-
еще более "густой
травы" - он полем станет!"
А дама в ответ:
"Если полем станет,-
буду перепелкой
плакать в поле я...
Неужели на охоту
ты даже не придешь?"
Так сказала она, и он, в восхищении, об уходе и думать
перестал.
124
В давние времена кавалер, по-видимому, о чем-то думая, сложил:
"Так и оставлю,
никому не сказав,
свои думы!
Ведь нет никого,
кто был бы со мною..."
125
В давние времена кавалер, страдая и в сердце своем полагая, что
смерть ему приходит,-
"Издавна слышал
я о дороге, которой
мы напоследок пойдем...
Но что это будет
вчера иль сегодня,- не думал..." [167]