Страница: 7/8
Ресаку вспомнил, что Хиде была в коротких, выше колен, брючках, и
сказал:
- Я куплю тебе мини-юбку.
- Мини?! - не то воскликнула, не то выдохнула восторженно Хидэ.
- Ты какой цвет любишь?
- Цвет "китайского фонарика", - сразу же сказала Хидэ.
- Ага! Значит, красная мини-юбка.
Будто не веря ему, Хидэ помолчала немного, потом тихонько уткнулась
лбом в его спину. И вскоре послышалось ее сонное дыхание.
VII
Однажды, дней через десять после того, как Хидэ уехала обратно в
деревню, Ресаку неожиданно навестил родственник, старик Его из соседней
деревни. В тот день Ресаку сидел на пустыре неподалеку от причала и,
расстелив на сухой траве циновку, точил тесло. И когда он увидел медленно
плетущегося к нему старого Его, ему показалось, что и без того сумрачный
день вдруг потускнел.
- Дедушка! - прошептал он и вскочил на ноги. Старик подошел к нему и
бросил вдруг, даже не поздоровавшись:
- Едем в деревню!
Застигнутый врасплох, Ресаку молчал, ничего не понимая.
- Хидэ умерла, - пояснил старик. Ресаку молча глядел на него широко
открытыми глазами.
- Повесилась на каштане за домом, - добавил старик.
Ресаку пошевелил губами, но не издал ни звука - слова будто застряли в
горле.
- На ней была красная юбка, что ты купил ей, а на шее бусы из
ракушек...
Ресаку затряс головой, дрожа как осиновый лист.
- Неправда! Не может быть! Неправда все это!
- Нет, правда, - твердо сказал Его. Ресаку перестал дрожать и
ошеломленно уставился на старика. - В кармане у Хидэ нашли письмо от тебя.
Старик вытащил из кармана штанов для верховой езды сложенное в
несколько раз письмо.
Ресаку развернул листок. На нем красной шариковой ручкой было написано
несколько строчек. Но рука его так дрожала, что он не разобрал ничего и
поднес листок к глазам, будто близорукий. На листке было выведено:
Надела я красную юбку,
Что брат купил мне в подарок,
И пошла по своей деревне...
Никто не попался навстречу,
Никто не взглянул на меня.
Дошла до соседней деревни -
И там ни души не осталось,
И в третьей деревне тоже.
Пустынная тишина.
В красной короткой юбке
Шла я по улицам сонным,
И ни один мужчина
Не вышел навстречу мне.