Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Персоналии
    Статьи этого раздела посвящены личностям, оставившим заметный след в истории Японии.

    Евгений Бакшеев. Н. А. Невский как исследователь культуры Окинавы. Часть 1


    В начале марта с. г. наступила очередная годовщина со дня рождения великого российского востоковеда Николая Александровича Невского (1892-1937 гг.).

    Страница: 2/3

    Первая экспедиция Н. Невского на Мияко

    Невский переехал из г. Отару (о. Хоккайдо) в г. Осака в начале лета 1922 г. (Като Кюдзо «Луна и бессмертие», с.48) и принялся за подготовку своей первой экспедиции на Мияко. Он попросил студента, уроженца Мияко, известного под именем «Уиунтин Кэнгфу», у которого брал уроки диалекта Мияко, быть его провожатым в поездке на острова. Студент, намеревавшийся съездить домой на летние каникулы, согласился. Примерно со второй декады июля 1922 г. в течение недели Невский с помощью Уиунтина, остановившегося в его доме, штудировал диалект Мияко.

    По данным японских биографов, в середине июля 1922 г ученый из г. Осака на корабле - с заходом в несколько портов Японского Внутреннего моря - добрался до г. Кагосима, где остановился в гостинице «Сассюкан». (Като, 148); оттуда – опять морем до г. Наха (о. Окинава) (см. также Громковская, Кычанов, 95-6). При этом отечественные биографы Невского, в отличие от японских (Като, 148), нигде не сообщают о том, что Уиунтин сопровождал ученого во время этой поездки; по другим данным японских биографов похоже, что они встретились в день приезда Невского на Мияко (Като, 149). Пока можно только предположить, что поскольку отъезд Невского был отложен против условленного времени, Уиунтин мог уехать раньше и встретить исследователя на Мияко.

    Невский прибыл на о. Окинава 20 июля; остановившись в гостинице, название которой можно прочитать как «Нарахара-кан» (「楢原館」), в которой годом раньше останавливался Янагида Кунио, русский ученый пять дней ждал отправления корабля на Мияко, о чем он писал в письме к японскому тангутоведу Исихама Дзюнтаро из гостиницы в г. Наха (см. Като, 148; об Исихама см. Громковская, Кычанов, 176-77). 25 июля Невский отплыл из Наха на «небольшом пароходике» - это мог быть, как уже говорилось, «Яэяма-мару» или же «Мияко-мару». 26 июля он прибыл на Мияко (сейчас этот путь занимает 8-9 часов) и остановился в г. Хирара (диал. Псара; тогда еще «мати» - «городок», позже - «город», Хирара-си) в гостинице «Кадэна рёкан», на месте которой сейчас находится гостиница «Кё:ва». По некоторым данным, на следующий день он намеревался поехать на о. Ирабу (на диалекте Ирав); как пишет сам Невский, «прежде чем начать собирать материалы на главном острове, мною было намечено объехать сперва остальные острова» группы Мияко (Фольклор, 168).

    Как указывает Невский в статье «Общие сведения о географическом положении, официальном статусе и языке Мияко», в то время сообщение между островами группы Мияко и с островами Яэяма поддерживалось «маленькими катерами с двигателями внутреннего сгорания. При незначительном изменении погоды эти катера уже … не выходят из бухты. … На небольшие же острова Угам (яп. Оогами. - Автор), Ффима (яп. Курима. - Автор) и Минна не ходят даже катера»; сообщение между ними и ближайшим островом «при необходимости совершаются на долбленых рыбачьих каяках, сабани» (ПВ, 283)

    Из-за шторма, который разбушевался «через день после приезда» Невского, рейсовый моторный катер не смог выйти из порта на о. Мияко, который тогда назвался Харимидзу (диал. Парумидзы; сейчас этот порт называется «порт Хирара»; «Харимидзу» буквально значит «полноводие», «изобилие воды»). Рядом - самое главное святилище Мияко - Харимидзу утаки, ранее море подступало вплотную к нему. Напротив Харимидзу утаки находилась гостиница «Кадэна рёкан» (до нашего времени не сохранилась), где и остановился Невский. Мимо нее - от порта в город - шла «мощеная улица Харимидзу» (Харимидзу исибутай мити), которая сохранилась и объявлена историческим памятником; по этой улице Невский ходил в городскую управу. В 2002 г. она была официально переименована в «улицу Невского», но на указателях и туристических картах до сих пор осталось старое название ; эта улица ведет к памятной стеле Невского, установленной тогда же, в честь 110-летия со дня рождения ученого.

    «Прождавши катера безрезультатно два-три дня», ученый завел разговор с местными жителями о причинах бури на море и открыл для себя мунаи - важное понятие культуры Мияко (см. Кунсткамера, 277-283); «через несколько дней после этого разговора» ему удалось попасть на о. Ирабу (Фольклор, 168-69; Кунсткамера, 278). Другими словами, последующие три дня по приезде на Мияко (т.е., очевидно, 28-30 июля) Невский находился и проводил исследования в Хирара; сбор материала в Хирара продолжался и 2 августа (см. Фольклор, 17).

    5 августа в два часа пополудни старый знакомый Уиунтин привел в гостиницу, где остановился ученый, старика, знатока старинных песен. Невский уже приготовился записывать, как вдруг явился К. Синдзато, житель о. Ирабу, и предложил его туда сопровождать; японский биограф Невского, пишет, что К. Синдзато прибыл накануне с Ирабу специально, чтобы быть провожатым ученого (см. Като, 151; Громковская, Кычанов, 99). Невский решил, что речь идет о поездке по морю на сабани, «долбленом рыбачьем каяке», но в путь отправлялся рейсовый катер (Громковская, Кычанов, 99-100). Итак, 5 августа Невский наконец-то смог переправиться по бурному морю на о. Ирабу на рейсовом катере (у Громковской также «моторная лодка»; у Като, видимо, ошибочно «сабани с мотором»); перипетии этой драматической истории Невский красочно описал в своих путевых заметках (см. Громковская, Кычанов, 98-100).

    Одно и то же название – «Ирабу» – носили и остров, и «волость» (Ирабу-сон), и селение (по Невскому, «слобода»; адза Ирабу) («адза» - см. ПРИЛОЖЕНИЕ 2). Как, со слов биографа, писал Невский, волость Ирабу (Ирабу-сон) объединяла пять «слобод» (Громковская, Кычанов, 100), т. е. селений (бураку): Ирабу (диал. Ирав), Накати (диал. Накатсы), Кунинака (диал. Фумнака), Савада (диал. Са:да), Нагахама; на самом же деле, в волость входили еще два селения – адза Икэма-дзоэ и адза Маэдзато-дзоэ, составлявших поселок Сарахама (об административной истории о. Ирабу - см. ПРИЛОЖЕНИЕ 3). В культурно-этнографическом отношении о. Ирабу отчетливо делится на два района: 1) пять в. у. селений и 2) поселок Сарахама. Рыбацкий поселок Сарахама основан (в 1720 г.) выходцами с о. Икэма – как и селение Нисихара на главном о. Мияко, - а, поэтому относится к т. н. культуре «народа Икэма» (Икэма миндзоку), объединяющей о. Икэма, пос. Сарахама и селение Нисихара. Пять аграрных селений из состава волости Ирабу, в свою очередь, делятся на три диалектно-культурные зоны: 1) сел. Ирабу с дочерним селением Накати, 2) сел. Кунинака и 3) сел. Савада с дочерним селением Нагахама. Между материнскими и дочерними селениями нет границы; как это видно на карте, вдоль пролива между островами расположены три населенных пункта: Ирабу-Накати, Кунинака и Нагахама-Савада.

    По сообщению японских биографов Невского, ученый прибыл на о. Ирабу в порт Тогутихама (Като, 151), который находился у поселка Ирабу (на самом же деле, никаких портовых сооружений не было, суда подходили прямо к берегу и только во время прилива). Сейчас же пассажирское сообщение о. Мияко (г. Хирара) - о. Ирабу осуществляется между портом Хирара и портом Сарахама у одноименного поселка на о. Ирабу (два скоростных судна и два парома выполняют более 30 рейсов в день; весь путь занимает 15-30 мин.), а «порт» Тогутихама давно не действует и стал просто пляжем. Из Хирара в Сарахама (расстояние между о. Мияко и о. Ирабу ок.8,4 км) корабль идет кратчайшим путем, - фактически, по прямой, а чтобы попасть в Тогутихама, надо обогнуть остров Ирабу с запада, и путь удлиняется на несколько километров. Изучение документов того времени и беседы с жителями о. Ирабу позволили прояснить картину: в 1920-е годы между портами Тогутихама и Харимидзу (ныне порт Хирара) совершался 1 рейс в день; то же между портами Сарахама и Харимидзу. Но при этом порт Тогутихама был главным портом о. Ирабу; из него, - когда основная масса населения передвигалась пешком - было гораздо ближе, чем из Сарахама, и до управы волости Ирабу (ок. 2,5 км), и до пяти селений (до самого дальнего селения Савада требовалось примерно 1 час ходьбы). Поселок же Сарахама был относительно изолирован от других селений и в географическом, и в культурном, и в – до конца 19 в. - административном отношении («История волости Ирабу»; устное сообщение г-на ИКЭМА Фудзио, сотрудника управы района Ирабу. О. Ирабу, 15.03.09). Кроме того, как мне объяснил один рыбак, при северном ветре судну трудно войти в порт Сарахама. Г-н Икэма также высказал интересное предположение: К. Синдзато, сопровождавший Невского до управы волости, очевидно, был уроженцем одного пяти селений.

    Сам ученый так описывает место своего прибытия (побережье Тогутихама. - Автор): «… видна роскошная песчаная ослепительная отмель – преддверие деревни Ирабу…» (Громковская, Кычанов, 100). Сюда, как объяснили мне местные жители, катера и лодки подходили, когда море было спокойным, но мы знаем, что в день приезда Невского море штормило. Далее читаем у Невского: «…Наконец вошли в узкий пролив между островами Ирабу, и безлюдным Симодзи. … этот мелкий пролив … скорее ручей, разделяющий два острова…» (см. Громковская, Кычанов, 100). Японский биограф Невского, похоже, здесь более точно излагает путевые записи ученого: во время прилива катер вошел в лагуну (залив), преодолев мель между островком Адан-панари и о. Симодзи. Он публикует снимок «порта» Тогутихама, сделанный в 1975 г., когда приезжал на Мияко (см. Като, 153) (я же впервые побывал на Ирабу 27 лет спустя).

    В самом деле, в пролив между островами Ирабу и Симодзи, который был в то время практически несудоходным, заходили только во время шторма - причем не через нынешнюю горловину, которая в то время было очень мелкой, а обогнув островок Адан-панари через пролив между этим островком и о. Симодзи, который был занесен песком после углубления пролива островами Ирабу и Симодзи и строительства бетонных заграждений на побережье Тогутихама.

    Сойдя с катера, при входе в селение Ирабу Невский оказался перед одним из главных святилищ острова - Ну:си утаки (см.Громковская, Кычанов, 112-13; Като, 152).

    Пять селений - Ирабу, Накати, Кунинака, Савада и Нагахама - расположены по дороге, которая идет вдоль пролива между островами Ирабу и Симодзи. «Ведомый провожатым» (Громковская, Кычанов, с.101) Невский пешком - что могло занять около получаса - добрался по этой дороге до управы волости Ирабу, которая находилась в поселке Кунинака. Что же касается о. Симодзи, то как отметил Невский, «на острове Симодзи нет человеческого жилья, и в настоящее время там находятся только поля и огороды жителей пяти слобод волости Ирабу» (Громковская, Кычанов, 100) (Сейчас на о. Симодзи расположен учебный аэродром японских авиакомпаний).

    Отечественный биограф Невского пишет, что ученый остановился на ночлег в «одной из деревень, в которой находилось волостное правление» (поселок Кунинака. – Автор) в здании местной начальной школы (сейчас на месте обоих зданий стоят памятные знаки; оказывается, управа и школа находились по-соседству). Его «радушно встретил» школьный служитель; после угощения появились «представители местной администрации и деревенской интеллигенции», среди них был и «старшина» (староста) волости Ирабу Кунинака Канто, занимавшийся сбором интересных этнографических фактов (Громковская, Кычанов, 101-2). Японский же биограф Невского, ссылаясь на дневник старосты пишет, что ученый зашел в здание волостного правления «около 17:20 … Староста волости уже ушел домой минут двадцать назад … Остались секретарь правления и посыльный …» (Като, 154). Секретарь правления оседлал пару «гнедых» (так в дневнике старосты, цитируемом Като Кюдзо. - Автор) и они верхом отправились в дом старосты в поселке Савада примерно в 1 ри (ок. 4 км) от волостного правления. Там в присутствии секретаря правления состоялась первая встреча Невского со старостой Кунинака Канто, который стал главным информатором ученого на о. Ирабу. Тогда Невский хотел услышать песни «аяго» на местном диалекте - обязательно в тот же вечер, поскольку на следующий день он намеревался вернуться на главный остров Мияко. Но уже было 10 часов вечера, и встретиться со знатоками этих песен было невозможно. В конце-концов жена старосты спела песню «аяго» «Исумми ну ако:ги» (исходя из принятого толкования, можно перевести как «Баньян на Скалистой вершине». – см. Като, 156); Невский сделал фонетическую запись, но о ее судьбе пока ничего неизвестно.

    На следующий день, 6 августа Невский общался с информаторами в волостном правлении (Фольклор, 80), а также собирал материалы в селении Савада (диал. Са:да) (Фольклор, 36, 45).

    Невский «очень недолго» побывал и в поселке Сарахама (Громковская, Кычанов, с.111), куда они отправились втроем со старостой и секретарем волостного правления, очевидно, так же верхом почти через весь остров (Като, 157) (от управы расстояние составляло ок. 4,5 км).

    Как пишет сам ученый, «вследствие своего кратковременного пребывания в Сарахама (всего несколько часов) мне не удалось поговорить с[о знахарками] si:jum`a (сииюмя, «тот, кто урезонивает») и собрать от них заклинания; что же касается [шаманок] kamkakar`a (камкакаря; яп. камигакари – «одержимые [духом] божества». – Автор), то это всюду мне было недоступно. Шаманки ныне запрещены и строго преследуются японской полицией за поддержание и распространение в народе суеверий, поэтому они страшно боятся невиданного никогда оранда (европейца) и упорно отрицают свое ремесло, хотя тайком от полиции продолжают им заниматься по-прежнему» (ПВ, 287). Кстати, передовой староста и этнограф-любитель Кунинака Канто, внедряя просвещение в своей волости, активно боролся с суевериями (Танака Мидзуэ. «Невский и люди с Ирабу», часть 1. Рюкю симпо 1.08.2005). Случайно или нет, но, когда Невский в сопровождении секретаря правления прибыл к дому шаманки камкакаря в Сарахама, оказалось, что старушка, якобы, отправилась практиковать в другое селение (см. Като, 158).

    В местной начальной школе поселка Сарахама ученый «беседовал с жителями на разные темы этнографического и фольклорного характера» (Фольклор, 169), и, видимо, там же записал песню «Эй, бог урожая!» (см. Фольклор, 47-50). В связи с приливом катер рано отправлялся в Хирара (только при высокой воде катер мог подойти к берегу. - Автор), и Невский не мог дольше оставаться на о. Ирабу (Като, 158). Итак, в тот же день, 6 августа, он вернулся на главный остров Мияко. Несмотря на непродолжительное пребывание на о. Ирабу, Невский собрал там много образцов фольклора (о них - в следующих выпусках).

    Можно утверждать, что после поездки на о. Ирабу Невский собирал материалы в г. Хирара, где 11 августа 1922 г. записал песню «Островная вершина» («Сымамми») (Ед. хр. 128 рукописного наследия Невского Архива востоковедов. - см. Фольклор, 53, 129). Известно, что затем, 13 августа 1922 г. он вел полевую работу на севере главного острова Мияко – в селениях Симадзири и Каримата. В селении Симадзири (диал. Сымадзы) он записал «Песню про одну невесточку» («Пстуюмя а:гу») (Ед. хр.128; - см. Фольклор, 43-4, 122-24). В тот же день в соседнем, самом северном селении главного острова - Каримата (диал. Казмата/Ка`ызмата) от местного жителя Каримата Китидзо (у отечественных составителей ошибочно «Кимудзо» – см. Фольклор, 10) он записал вариант «Песни про господина из Нима» («Ни:ма ну сю: га а:гу») (в отечественной публикации «Вариант II» этой песни. - см. Фольклор, 10, 17).

    На следующий день, 14 августа Невский проводил исследования в селениях Нисихара и Ооура, которые расположены недалеко от г. Хирара, по пути в Симадзири и Каримата. В селении Нисихара (диал. Нисибару) Невский записал от местной жительницы Мотомура Кэйко еще один вариант «Песни про господина из Нима» (в отечественной публикации «Вариант III» этой песни. - см. Фольклор, 1-13, 17). В селении Ооура (диал. Упура) Невский записал «от одного старика» «Песню для умилостивления бога» (диал. «Камму нагя:гу») (Ед. хр.128. - см. Фольклор, 77, 151).

    Японские биографы и исследователи творчества Невского пишут, что во время первой экспедиции ученый побывал на о. Тарама, но точная дата им неизвестна (отечественные биографы вообще об этом ничего нигде не сообщают). По моей реконструкции, Невский проводил исследования на о. Тарама и, возможно, о. Минна (в «Материалах» 1:489-90 есть достаточно обширная статья об этом острове) 15 и 16 августа 1922 г. Это острова расположены ровно посередине между двумя группами островов - Мияко и Яэяма; Невский писал о сообщении между главным островом Мияко и о. Тарама: «В наиболее неблагоприятном положении находится о-в Тарама, находящийся как раз посередине между Яэяма и Мияко, куда катер не заглядывает более месяца» (ПВ, 283). (До последнего времени от Мияко до о. Исигаки из группы Яэяма на океанском лайнере, который проходил мимо о. Тарама, можно было доплыть за 4 часа; от Мияко до о. Тарама на небольшом быстроходном корабле, который совершает несколько рейсов в неделю, – за 2 часа). Сохранилось свидетельство о том, как, прибыв на о. Тарама, Невский переправлялся с корабля на берег на маленькой лодке; ступив на песчаный берег, он приветствовал местных жителей на их родном диалекте: «Гандзю:си ваарун наа» («Как поживаете?»).



    Предыдущая страница Предыдущая страница (1/3) - Следующая страница (3/3) Следующая страница

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 ]


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Персоналии
  • Евгений Бакшеев. Н. А. Невский как исследователь культуры Окинавы. Часть 2
  • Адмирал Ониси: окаянный самурай императора Хирохито
  • Фудзивара-но Митинага: «полная луна в безоблачном небе»
  • Харада Саносукэ: один из Синсэнгуми
  • Томоэ-годзэн: женщина-воин
  • Амакуса Сиро: «Четвёртый сын Неба»
  • Тайра-но Кагэкиё: чужой среди «своих»
  • Тайра-но Киёмори: «стремясь к власти»
  • Сайто Мусасибо Бэнкэй: самый верный вассал
  • Минамото-но Ёсицунэ: «гонимый герой»

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 11900

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды