| Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:
Код кнопочки:
<a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a> |
|
|
| |
Поэзия Хайку как жанр японской поэзии, пожалуй, наиболее полно отражает то, что принято называть национальным духом.
Такахама Кёси (1874 – 1959)
Страница: 8/21
* * *
В солнечных бликах
искрится вода канала –
рыбаки на рассвете…
* * *
По склону взбираюсь,
муравьиные стежки топчу –
тропинка в горах…
* * *
Все жду, что кукушка
под луною сейчас запоет, -
родные края…
* * *
Иокогама в утро моего возвращения из Франции
Передо мною
огромный раскинулся порт,
зеленью окаймлен…
* * *
Из-под сени ветвей
выхожу на солнце – белеют
маковые головки…
Осень (восьмая луна – десятая луна)
* * *
Павлонии лист,
согретый осенним солнцем,
с ветки сорвался…
* * *
В лунную ночь
загорелась на небосклоне
среди прочих моя звезда…
* * *
Цветочный базар.
Роса горных тропок – мне тоже
скоро по ним бродить…
* * *
Среди множества крыш
я, кажется, различаю
цветочный базар…
* * *
Навещаю погост.
О, как малы и невзрачны
могилы предков!
Предыдущая страница (7/21) - Следующая страница (9/21) Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 ] Обсудить материал на нашем форуме
Остальные материалы раздела Поэзия Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Разные песни Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Песни любви Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Зима Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Осень Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Лето Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Весна Тиё (1703-1775) Нодзава Бонтё (? – 1714) Ёса Бусон Эномото Кикаку (1661–1707)
[ Назад | Начало ] |
|
| |
Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен? | |
| |
This site is under Mad Bear`s protection | |
| |
|
|