Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Поэзия
    Хайку как жанр японской поэзии, пожалуй, наиболее полно отражает то, что принято называть национальным духом.

    Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Весна




    Страница: 7/7

    Примечания

    1. Сложил в первое утро весны. - Имеется в виду "риссюн" - начало астрономической весны, когда солнце достигает 315° небесного экватора. По современному солнечному календарю приходится, примерно, на 4 февраля. Поэт изображает пейзаж возле горной хижины. Влажная дымка - один из первых признаков весны в Японии. Словами о том, что всего прекрасней весенний рассвет, открывается знаменитая книга Сэй-Сёнагон "Записки у изголовья" (конец X в.). См. русский перевод (М., "Художественная литература", 1975).

    2. Река "Голубой водопад" (Аотакигава) - приток реки Окигавы. Течет у подножия гор неподалеку от Киото.

    3. О том, как во всех домах празднуют приход весны. - Молодыми соснами или ветками сосен принято украшать ворота дома в новогодний праздник (по лунному календарю переходящая дата). Новый год уже знаменует приход весны.

    4. Дымка на морском побережье. - Старинный способ добывания соли состоял в том, что соль выпаривалась из морских водорослей в котлах.

    5. Вспоминаю минувшее во время сбора молодых трав. - В седьмое утро Нового года собирали на поле семь разных весенних трав и варили вместе с рисом. Согласно поверью, вкусивший это кушанье будет здоров целый год (семь считалось магическим числом).

    6. Слива возле горной хижины. - Японская слива, Plumus mume Sieb. et Zucc Ее ярко-алые цветы, распускающиеся в самом начале весны, отличаются сильным ароматом.

    7. Сага - местность к западу от Киото, где находились чтимые буддийские храмы.

    8. Дикие гуси улетают в тумане. - Гуси весной улетают на север, многие гнездятся на материке.

    9. Коси-но Накаяма - высокие горы, расположенные в северной области Коси (старинное название). Эта очень большая область занимала почти весь север острова Хонсю, через нее шел трудный путь.

    10. Горы Ёсино (центральная часть префектуры Нара) славятся цветением вишен. С древних времен считались одним из красивейших пейзажей Японии. Вишни-сакура цветут примерно в апреле по новому стилю.

    11. Разве не думал я... - Сердце как бы покидает поэта, отринувшего все земное. Оно улетает к вишням, но красота их недолговечна.

    12. Кисараги (время надевания новых одежд) - старинное название второй луны года. При свете полной луны - то есть 15-го числа. Согласно буддийским легендам, в этот день скончался Будда Гаутама.

    13. ....сановники Весеннего дворца... - Весенний дворец - резиденция наследника престола. В антологии "Госюивакасю" (1086 г.) есть танка, в которой говорится, что сановники Весеннего дворца "любуются вишней в цвету, словно это их достояние".

    14. Сиракава (1053 - 1129) - стал императором в возрасте четырнадцати лет, отрекся от престола в 1072 г., но на протяжении последующих трех царствований занимался государственными делами. Изображается в этой танка как сильный правитель.

    15. Горные розы - ямабуки, Kerria Japonika. Эти ярко-желтые цветы обычно растут на берегу реки.

    16. Лягушки. - Лягушки воспеваются в классической японской поэзии начиная с древних времен. В предисловии к антологии "Кокинсю" говорится: "И когда слышится голос соловья, поющего среди цветов, или голос лягушки, живущей в воде, хочется спросить что же из всего живого на земле не поет собственной песни?" (перевод А. Глускиной). В данном стихотворении лягушки - символ существа, привязанного к нечистой юдоли, луна - образ высшего просветления.

    17. Стихи, сочиненные в канун первого дня третьей луны. - Третья луна считалась началом календарного лета. В "Записках у изголовья" говорится, что прекрасней всего весной раннее утро, но здесь пальма первенства отдается последнему вечеру весны. Он кажется слишком коротким.



    Предыдущая страница Предыдущая страница (6/7)

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 ]

    Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon - Загадочная Япония // Японская поэзия

    Дата публикации: 2007-06-27 (41526 Прочтено)


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Поэзия
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Разные песни
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Песни любви
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Зима
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Осень
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Лето
  • Тиё (1703-1775)
  • Нодзава Бонтё (? – 1714)
  • Ёса Бусон
  • Эномото Кикаку (1661–1707)
  • Кобаяси Исса (1763-1827)

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 11900

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.04 секунды