Страница: 7/7
Что представлял собой бундзин, тип художника, получивший распространение в эпоху Эдо?
Образ бундзин предполагал всесторонне образованного деятеля культуры, прекрасно владеющего японским и китайским классическим наследием, сочиняющего стихи или прозу, рисующего, понимающего толк в икебане и чайной церемонии, живущего радостями и печалями сегодняшнего дня в полном соответствии с принципом "фурю" - "ветра и потока". Носитель мудрости дзэн, бундзин, как правило, чурался всякой общественной деятельности, демонстративно отдавая предпочтение тишине и покою провинциальной жизни.
Состояние отрешенности - "мусин", было для дзэнского мастера необходимой предпосылкой творчества. Его стихотворения, отражающие ход вселенских метаморфоз, должны были воплощать извечные человеческие чувства, впечатления, навеянные созерцанием природы. Конечной целью творчества, как и всякой духовной деятельности, было достижение гармонии с миром и с самим собой. Оптимальным выражением традиционной лирики стал принцип "копирования натуры" - "сясэй".
Мысля категориями вечности, дзэнский художник рассматривал свою собственную жизнь, как мгновение в сравнении с астрономическим временем. Отсюда и нарочитое пренебрежение к конкретным деталям мимолетного земного бытия, и подчеркнутое внимание к циклическому сезонному движению стихий, являющих собой манифестацию вечности, бессмертия, саморастворения и неизменного обновления.
Отсюда пристрастие к каноническим "сезонным" образам: цветущей сакуре, голосу кукушки, осенней луне или первому снегу.
Время художественное для бундзин обычно не соотносилось со временем историческим, будучи раз и навсегда соотнесено с прошлым, с неопределенно далекой древностью. Именно древность считалась в средневековой Японии "золотым веком", и каждый новый шаг в историческом процессе был немыслим без сопоставления с деяниями древних. Принцип "подражания древним" лег в основу классической поэтики танка, а прием "следования изначальному стихотворному образцу" - "хонкадори" - не утратил значения и в наши дни.
Классическое искусство не отвергало теоретической возможности инноваций, но инноваций лишь в рамках обусловленной эстетической системы со всеми присущими ей особенностями. В Японии, которая несколько веков пребывала в изоляции и почти не получала творческих импульсов с континента, особенно резко проявились тенденции к консервации жанров элитарных видов искусства - прежде всего поэзии, музыки, живописи. Даже самые талантливые мастера танка и хайку уже не могли создать в рамках системы ничего принципиально нового.
Литература
1. Герасимова М.П. Бытие красоты. Традиции и современность в творчестве Кавабата Ясунари. М., 90
2. Восточная поэтика под ред. Гринцера П.А. М., 96
3. Долин А.А. Новая поэзия. М., 90