Страница: 9/16
День 23-й. Светило солнце, потом стало пасмурно. Говорят, что в этих
местах есть опасность нападения пиратов, поэтому мы молимся богам и буддам.
День 24-й. Там же, где и вчера.
День 25-й. Корабельщики говорят: "Северный ветер нехорош" - и не
отправляют корабль. Непрестанно слышатся разговоры о том, что пираты
преследуют нас.
День 26-й. Не знаю, правда ли это, но говорят, что нас преследуют
пираты, поэтому после полуночи гребцы налегли на весла и вывели корабль в
море. По дороге нам встретилось место, где совершают прощальные подношения
богам. Кормчему велели сделать подношения в виде нуса[40], и,
когда нуса посыпались в сторону восхода, кормчий почтительно обратился к
богам с такими молитвословиями: "Помогите сему кораблю побыстрее идти на
веслах в ту сторону, куда сыплются эти нуса". Услышав это, одна девочка
сочинила стихи:
Ветер, уносящий нуса,
Что подносим богам,
Опекающим море,
Охраняющим путь по нему,
Дуй не переставая!
Между тем ветер был попутный, поэтому кормчий, сильно загордившись,
радостно скомандовал:
- Поднять на корабле парус!
Заслышав шум парусов, и дети, и женщины очень обрадовались, видимо
подумав, что возвратятся домой на денек быстрее. Была среди нас женщина,
которую называют "Почтенных лет дамой из Авадзи", Она сложила стихи:
Когда подул
Попутный ветер,
В ладони парусов
Захлопал убегающий корабль
И радуется вместе с нами.
Молимся только о погоде.
День 27-й. Корабль в море не выводим, потому что дует ветер и бушуют
волны. Все до одного очень печальны. Услышав, как мужчины в расстройстве
произносят китайские стихи со словами о том, что "далека столица, ибо солнце
можно видеть"[41], одна женщина сложила такие стихи:
Я вижу близко
Небо, облака и даже солнце.
Но как далек
Желанный
Путь в столицу!
А еще один человек сложил:
Ветер дуть
Никак не перестанет,
И встают валы.
Оттого и путь морской
Очень длинным стал.
Ветер не прекращался весь день. Уснули раздосадованные.