Здравствуйте, Гость !   [Регистрация]   [Вход]
Загадочная Япония
 В закладки:
 Япония  Новости из Японии  Судоку  Поиск  Форум  Рейтинг Аккаунт 
  Содержание

Япония
Статьи о Японии
   - География
   - Государство
   - Искусство
      - Японский сад
   - История
   - Кулинария
   - Культура
   - Литература
   - Религия
   - Традиции
   - Туризм
   - Язык
Энциклопедия
   - Растения японских садов
Японская кухня
   - Полезные советы

Рецензии на аниме
Схемы оригами
   - Схемы кусудам

Библиотека

Фотогалерея

Форум


  А также..


  •   Наша кнопка

    Если Вам понравился наш сайт - разместите у себя нашу кнопочку:



    Код кнопочки:

    <a href="http://leit.ru"><img src="http://leit.ru/logo1.gif" border=0 alt="Культура Японии"></a>


    Статьи о Японии

    Поэзия
    Хайку как жанр японской поэзии, пожалуй, наиболее полно отражает то, что принято называть национальным духом.

    Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Разные песни




    Страница: 5/8

    * * *

    Но вот что страшней всего:
    Вырвут язык из гортани...
    Какая лютая казнь!
    О самом своем сокровенном
    Хотеть - и не мочь говорить.

    * * *

    Область, где в черном пламени страждут мужчины и женщины

    Невиданной силы
    Там черное пламя пылает.
    Адское пекло!
    За все нечистые мысли
    Вот оно - воздаянье.

    * * *

    На части рассекут.
    Но мало этого. Готовят
    Расплавленную медь.
    Вольют ее в глубины сердца,
    Омоют страждущую плоты

    * * *

    В прах, в мельчайшую пыль
    Превратили... Конец бы казалось,
    Но нет! Из небытия
    Для новых мук воскрешают...
    Воскреснуть! Ужасное слово.

    * * *

    О, горе! Родная мать,
    Вспоившая некогда грудью,
    Забыта даже она.
    Все думы лишь об одном.
    О собственных страшных муках.

    * * *

    Куда мой отец
    Сокрылся после кончины,
    Не ведаю даже я,
    Хоть, верно, мы задыхаемся
    В одном и том же огне.

    * * *

    Слышал я, что если случится пробудить в себе "истинное сердце", то даже в пламени Вечного ада Аби возможно просветление

    Пускай без роздыху
    Терзают лютые муки
    В самом яром пламени,
    Разбуди в себе сердце свое,
    И придет наконец озаренье.

    * * *

    Если ввериться сияющему лику будды Амида, что озаряет глубины преисподней, не отвращаясь от созданий, вверженных туда за тягчайшие грехи, тогда и кипящее зелье в адских котлах превратится в чистый и прохладный пруд, где распустятся лотосы

    Свыше свет воссияет,
    И даже котел, кипящий в аду
    С неослабным жаром,
    Станет вдруг прохладным прудом,
    Где раскроется чистый лотос.

    * * *

    В поучениях Микава-но нюдо[13] сказано: "Если даже сердце твое тому противится, должно хотя бы против собственной воли научиться верить". Вспомнив сей завет, сложил я:

    О сердце, узнай!
    Пускай ты поверить не в силах,
    Но в множестве слов
    Должны же найтись слова,
    Что к вере тебя приневолят.

    * * *

    Глупому сердцу,
    Вот кому всю свою жизнь
    Ты слепо вверялся,
    Но настигнет последняя мысль:
    "Так что ж теперь будет со мной?"



    Предыдущая страница Предыдущая страница (4/8) - Следующая страница (6/8) Следующая страница

    Переход к странице: [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 ]


    Обсудить материал на нашем форуме


    Остальные материалы раздела Поэзия
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Песни любви
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Зима
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Осень
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Лето
  • Сайгё (1118-1190) Горная хижина: Времена года: Весна
  • Тиё (1703-1775)
  • Нодзава Бонтё (? – 1714)
  • Ёса Бусон
  • Эномото Кикаку (1661–1707)
  • Кобаяси Исса (1763-1827)

    [ Назад | Начало ]
  •   Наши увлечения

     Выращиваем бонсай;
     Делаем темари;
     Изучаем бусидо;
     Складываем оригами;
     Смотрим аниме;
     Практикуем фэн-шуй;
     Читаем хайку;
    И многое другое,
    присоединяйтесь!

      Обратная связь

    · Авторы
    · Замечания по сайту
    · Письмо администратору

      Подписка на наши новости

    Рассылки Subsсribе.Ru
    Культура, искусство, история, быт и традиции Японии
    Рассылка 'Культура, искусство, история, быт и традиции Японии'

    Рассылки@Mail.ru
    Загадочная Япония - о культуре и традициях японской цивилизации.

      Какой из периодов истории Японии Вам наиболее интересен?

    Хэйан (794-1185). Перенос столицы в г. Хэйан (Киото). Фудзивара Митинага становится регентом. Война Тайра и Минамото. Появление первых буддийских сект.
    Камакура (1185-1333). Минамото Ёритомо становится сёгуном. Появление «Свода законов». Попытки Монголии напасть на Японию.
    Муромати (1333-1568). Восстановление власти императора. Разделение императорского двора на две части – Северный и Южный Двор. Появление португальских миссионеров, принесших огнестрельное оружие и христианство. Захват Ода Нобунагой власти.
    Адзути-Момояма (1568-1600). Тоётоми Хидэёси становится сёгуном и начинает проводить новые реформы («Охота за мечами»). Окончательное объединение Японии. Неудачная интервенция в Корею.
    Эдо (1600-1868). Начало сёгуната Токугава – Иэясу захватывает власть и переносит столицу в г. Эдо (Токио). Начало преследований христиан. Япония практически полностью отгораживается от внешнего мира. «Чёрные корабли» приходят к берегам Японии.
    Мэйдзи (1868-1912). Начало Мэйдзи Исин – возвращение власти императору, европеизация Японии. Первая японская конституция. Войны с Китаем и Россией, присоединение Кореи.
    Тайсё (1912-1926). Япония вступает в Первую Мировую войну на стороне союзных войск. Великое землетрясение в Канто.
    Сёва (1926-1989). Инцидент в Маньчжурии, события Второй Мировой войны. Бомбардировка г. Хиросима и г. Нагасаки. Капитуляция Японии и её последующая оккупация. Вступление Японии в ООН. Налаживание отношений с Россией и Китаем.
    Хэйсэй (1989-н/в). Бурный экономический рост и прорыв Японии в мировые лидеры в области высоких технологий, после чего последовал экономический и политический кризис.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов 12550

      This site is under Mad Bear`s protection




      Рекомендуем

    Бюро переводов с английского на русский язык

    Все логотипы и торговые марки на данном сайте являются собственностью их владельцев.
    Публикация материалов с данного сайта без письменного разрешения администрации запрещена © Кальчева Анастасия 2006-2010.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi.
    Открытие страницы: 0.10 секунды