Страница: 3/15
Масахиро – общая мишень для насмешек
Масахиро – общая мишень для насмешек. Каково это слушать его
родителям! Стоит людям заприметить, что Масахиро сопровождает слуга
достойного вида, как уж непременно подзовут и спросят:
– Как ты можешь служить такому господину? О чем только ты думаешь? В доме Масахиро все заведено наилучшим порядком: искусные руки наряжают его, и
он всегда одет щеголевато, лучше других; шелка одежд подобраны со вкусом. Но
люди только посмеиваются:
– Эх, если бы в этот наряд облачить кого-нибудь другого! А как странно
он выражается! Однажды он велел доставить домой вещи, которыми пользовался
во время ночного дежурства во дворце.
– Пусть несут двое, – приказал он своим слугам.
– Я и один справлюсь,– вызвался кто-то из них.
– Чудной ты человек! – удивился Масахиро. – Как же ты один взвалишь
на плечи двойную ношу? Это все равно что в кувшин, вмещающий одну меру,
налить две меры вина.
Никто не мог взять в толк его слова, и все залились смехом. Другой раз
посланный принес Масахиро письмо от кого-то и стал торопить с ответом.
– Ах ты неотвязный, чего суетишься? Горошины на очаге скачут, покоя не знают... А кто стащил из дворца тушь и кисти? Ну я еще понимаю, польстились
бы на вино или закуску.
И снова общий смех. Когда заболела императрица-мать, Масахиро был
послан осведомиться о ее здравии. После того как он вернулся, люди стали
спрашивать:
– Кто сейчас находится у нее во дворце? Он назвал четыре-пять имен.
– А еще кто?
– Да присутствовали и другие, но только они были в отсутствии.
Очередная нелепость!
Как-то раз, когда я была одна, он пришел ко мне и сказал:
– Послушайте, я должен вам кое о чем рассказать.
– О чем же? – осведомилась я.
Он приблизился вплотную к занавесу, разделявшему нас, но вместо обычных слов
– как, например: "Придвиньтесь ближе!" – вдруг заявил:
– Придвиньте сюда все ваше существо целиком. И насмешил всех дам.
Однажды ночью, во время первой луны, когда в разгаре были заседания, на которых распределялись государственные посты, Масахиро должен был наполнить
маслом светильники во дворце.
Он наступил ногой на кусок ткани, подстеленной под высокий светильник.
Ткань была свежепромаслена и прилипла к сапожку. Масахиро сделал шаг,
светильник опрокинулся. А он продолжал идти, таща за собой светильник.
Грохот был такой, словно случилось землетрясение.
Пока старший куродо не сядет к столу, никто из его подчиненных не смеет ни к чему прикоснуться, таков обычай. Однажды Масахиро потихоньку схватил
чашку с бобами и стал поедать их, спрятавшись позади малой ширмы. Вдруг
кто-то отодвинул ширму... Смеху конца не было!